Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 倖田來未 new single 『HOTEL』 2014/8/6 OUT!特典絵柄UP&全収録内容公開 & カップリング試聴開始! 倖田來未が"2014...

This requests contains 2067 characters . It has been translated 20 times by the following translators : ( hyun_0216 , mihee0117 , kyoeun , yoonji ) and was completed in 0 hours 32 minutes .

Requested by nakagawasyota at 28 Aug 2014 at 14:06 5454 views
Time left: Finished

倖田來未 new single 『HOTEL』 2014/8/6 OUT!特典絵柄UP&全収録内容公開 & カップリング試聴開始!

倖田來未が"2014"におくる、とびきりGORGEOUSなサマーシングル!
「HOTEL」へようこそ。魅惑の夏にCheck IN.

今年2月に発売し、オリコン週間ランキング1位を記録したアルバム「Bon Voyage」を引っ提げて、2ヶ国26ヶ所51公演とパワフルなTOURを展開中の倖田來未。

hyun_0216
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 28 Aug 2014 at 14:12
KUMI KODA new single 'HOTEL' 2014/8/6 OUT! 특전 사진 UP& 전 수록내용 공개 & 커플링 시청 시작!

KUMI KODA가 "2014"에 보내는, 최고의 GORGEOUS한 서머 싱글!
'HOTEL'에 오신 걸 환영합니다. 매혹적인 여름에 Check IN.

올해 2월에 발매해 오리콘 주간 랭킹 1위를 기록한 앨범 'Bon Voyage'를 데려와, 2개국 26곳 51회의 공연과 파워풀한 TOUR를 전개 중인 KUMI KODA.
nakagawasyota likes this translation
yoonji
Rating 48
Translation / Korean
- Posted at 28 Aug 2014 at 14:47
KUMI KODA 새싱글 [호텔] 2014/8/6 아웃! 특전무늬 업&전 수록내용공개& 커플시청개시!

KUMI KODA"2014"에 보내는,특출나게 GORGEOUS한 여름싱글!
[호텔]에 어서오세요. 매혹의 여름에 Check IN.

올해2월에 발매해, 오리콘 주간 랭킹1위를 기록한 앨범[Bon Voyage]를내걸고,2개국 26곳 51공연과 파워풀한TOUR를 전개중인 KUMI KODA

「航海」をテーマにした本ツアーは8/16に海を越えて台湾公演にてファイナルを迎える。30代になり、よりエネルギッシュになった音楽へのあくなき探究心で作られた最新アルバムの先にみせる、KODA KUMIのエンタテインメント。

FRESHでEPICなサウンドと世界観で、まさに"2014"なKODAが堪能できる、ミッドダンスなタイトルナンバー『HOTEL』
本場なマナーも踏襲し仕上げられた、ゴリゴリのHIP HOP/R&Bアップナンバー、その名も『MONEY IN MY BAG』

hyun_0216
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 28 Aug 2014 at 14:20
'항해'를 테마로 한 이번 투어는 8/16에 바다를 건너 대만 공연에서 파이널을 맞이한다. 30대가 되어 보다 활력 넘치는 음악에 대한 끊임없는 탐구심으로 만들어진 최신 앨범에 앞서 보여주는 KUMI KODA의 엔터테인먼트.

FRESH하고 EPIC한 사운드와 세계관에서, 그야말로 "2014"의 KODA가 해낼 수 있는 미드댄스의 타이틀곡 ",HOTEL".
본고장의 매너까지 답습하여 만들어진, 하드한 HIP HOP/R&B 업 넘버, 그 이름하여 "MONEY IN MY BAG".
nakagawasyota likes this translation
yoonji
Rating 48
Translation / Korean
- Posted at 28 Aug 2014 at 14:58
[항해]를 테마로한 본 투어는 8/16일에 바다를 넘어서 대만공연에 파이널을 맞는다. 30대가된, 보다 에너지틱하게된 음악에 만족할줄모르는 탐구심으로 만들어진 최신
앨범 먼저 보여주는,KUMI KODA의 엔터데인먼트.

FRESH하고 EPIC한 사운드와 세계관, 바야흐로"2014"KODA가 만족할수있다, 미드댄스한 타이틀넘버-[호텔]
본고장 매너도 답습해마무리하게된, 고리고리의 HIP HOP/R&B업넘버-, 그이름도[MONEY IN MY BAG]
[deleted user]
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 28 Aug 2014 at 15:02
'항해'가 테마로 된 이번 투어는 8월 16일에 바다를 건너 대만공연으로 끝을 본다. 30대에 들어서 더 활력에 찬 음악을 향한 끝없는 탐구심으로 작성 된 최신 알범으로 보이는KUMI KODA의 엔터테인먼트.

프레시하고 정서적인 음악과 세계관으로 바로 '2014'의 KODA를 맛 볼수 있는 미드 댄스 타이틀 넘버'HOTEL'.
본고장 머너도 답습하여 완성 된 완전 HIP HOP/R&B업 넘버, 그 이름도 'MONEY IN MY BAG'.
kyoeun
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 28 Aug 2014 at 14:52
「항해」를 테마로 한 본 투어는 8/16에 바다를 건너 대만 공연에서 파이널을 맞이한다. 30 대가되어, 더 활기차진 음악에 대한 끝없는 탐구심으로 만들어진 최신 앨범 먼저 보이는, KODA KUMI의 엔터테인먼트.

FRESH에서 EPIC 사운드와 세계관에서 바로 "2014"인 KODA을 만끽할 수있는 미드 댄스 타이틀 넘버 『HOTEL"
본고장 매너도 답습하여 만들어진, 고리고리의 HIP HOP / R & B 업 번호, 그 이름도 『MONEY IN MY BAG』
mihee0117
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 28 Aug 2014 at 14:58
[항해] 를 테마로 한 이번 투어는 8/16에 바다를 넘어 타이완공연에서 파이널을 맞이합니다. 30대가 되어, 보다 활력적이게 된 음악으로 포기할 줄 모르는 탐구심으로 만들어진 최신 앨범의 끝을 보여드리는, KODA KUMI의 엔터테이먼트!

프레쉬하고 에픽한 사운드와 세계관으로, 막 "2014"한 KODA가 관능할 수 있는, 미드댄스한 타이틀넘버 『HOTEL』

완전한 매너도 수용하여 만들어진, 고리고리의 HIP HOP/R&B 업넘버, 그 이름도 『MONEY IN MY BAG』

夏の香りが呼び覚ます記憶のフラッシュバックを、切なに歌うスローナンバー『TURN AROUND』

全3曲が収録された、とびきりGORGEOUSなサマーシングル!

豪華2曲制作(『HOTEL』[市販盤収録] / 『MONEY IN MY BAG』[FC盤収録])の心と身体踊る MUSIC VIDEO にも乞うご期待!

[CD+DVD]RZCD-59645/B ¥1,800(本体価格)+税

hyun_0216
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 28 Aug 2014 at 14:24
여름향기가 일깨우는 기억의 플래시백을, 애절하게 노래하는 느린 템포의 곡, "TURN AROUND".

총 3곡이 수록된, 최고로 GORGEOUS한 서머 싱글!

호화 2곡 제작("HOTEL" "시중판매반 수록"/"MONEY IN MY BAG"(FC반 수록))으로 몸과 마음이 춤추는 MUSIC VIDEO도 부디 기대해주시길!

[CD+DVD]RZCD-59645/B 1,800엔(본체 가격)+세금
nakagawasyota likes this translation
mihee0117
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 28 Aug 2014 at 14:48
여름향기가 불러세우는 기억에 플레쉬백을, 절절하게 너래하는 슬로 넘버『TURN AROUND』

전 3곡이 수록 된, 최고의 고져스한 섬머싱글!

호화로운 제작 (『HOTEL』[시판용수록] / 『MONEY IN MY BAG』[FC판수록])의 몸과 마음이 춤추는 뮤직비디오도 많이 기대해주세요!

[CD+DVD]RZCD-59645/B ¥1,800(본체가격)+세금
kyoeun
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 28 Aug 2014 at 14:48
여름의 향기가 일깨우는 기억의 플래시백을 애달프게 노래하는 슬로우 넘버 『TURN AROUND』

총 3곡이 수록된 특출 GORGEOUS 인 여름 싱글!

호화 2곡 제작 ( 『HOTEL』[시판 반수록] / 『MONEY IN MY BAG』[FC 반수록)의 몸과 마음 춤추는 MUSIC VIDEO도 기대하세요!

[CD + DVD] RZCD-59645 / B 1,800엔 (본체 가격) + 세금

[CD]
01. Introduction 〜Check IN〜
02. HOTEL
03. Interlude 〜Secret Room〜
04. MONEY IN MY BAG
05. Interlude 〜Last Night Dream〜
06. TURN AROUND

[DVD]
・HOTEL -Music Video-
・HOTEL -Making Video-
・MONEY IN MY BAG -Spot-

[CD]RZCD-59646 ¥1,200(本体価格)+税

hyun_0216
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 28 Aug 2014 at 14:25
[CD]
01. Introduction 〜Check IN〜
02. HOTEL
03. Interlude 〜Secret Room〜
04. MONEY IN MY BAG
05. Interlude 〜Last Night Dream〜
06. TURN AROUND

[DVD]
・HOTEL -Music Video-
・HOTEL -Making Video-
・MONEY IN MY BAG -Spot-

[CD]RZCD-59646 1,200(본체 가격)+세금
nakagawasyota likes this translation
kyoeun
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 28 Aug 2014 at 14:45
[CD]
01. Introduction 〜Check IN〜
02. HOTEL
03. Interlude 〜Secret Room〜
04. MONEY IN MY BAG
05. Interlude 〜Last Night Dream〜
06. TURN AROUND

[DVD]
・HOTEL -Music Video-
・HOTEL -Making Video-
・MONEY IN MY BAG -Spot-

[CD]RZCD-59646 1,200엔 (본체 가격)+세금

[CD]
01. Introduction 〜Check IN〜
02. HOTEL
03. Interlude 〜Secret Room〜
04. MONEY IN MY BAG
05. Interlude 〜Last Night Dream〜
06. TURN AROUND

※ファンクラブ「倖田組」/「Playroom」限定盤
[CD+DVD]RZC1-59647/B ¥1,800(本体価格)+税

hyun_0216
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 28 Aug 2014 at 14:26
[CD]
01. Introduction 〜Check IN〜
02. HOTEL
03. Interlude 〜Secret Room〜
04. MONEY IN MY BAG
05. Interlude 〜Last Night Dream〜
06. TURN AROUND

※팬클럽 「코다구미」/「Playroom」 한정반
[CD+DVD]RZC1-59647/B 1,800엔(본체 가격)+세금
nakagawasyota likes this translation
kyoeun
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 28 Aug 2014 at 14:44
[CD]
01. Introduction 〜Check IN〜
02. HOTEL
03. Interlude 〜Secret Room〜
04. MONEY IN MY BAG
05. Interlude 〜Last Night Dream〜
06. TURN AROUND

※팬클럽「코다 조」/「Playroom」한정반
[CD+DVD]RZC1-59647/B 1,800엔 (본체 가격)+세금

[CD]
01. Introduction 〜Check IN〜
02. HOTEL
03. Interlude 〜Secret Room〜
04. MONEY IN MY BAG
05. Interlude 〜Last Night Dream〜
06. TURN AROUND

[DVD](ファンクラブ「倖田組」/「playroom」限定盤)
・MONEY IN MY BAG -Music Video-
・MONEY IN MY BAG -Making Video-
・HOTEL -Spot-

hyun_0216
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 28 Aug 2014 at 14:26
[CD]
01. Introduction 〜Check IN〜
02. HOTEL
03. Interlude 〜Secret Room〜
04. MONEY IN MY BAG
05. Interlude 〜Last Night Dream〜
06. TURN AROUND

[DVD](팬클럽 「코다구미」/「playroom」 한정반)
・MONEY IN MY BAG -Music Video-
・MONEY IN MY BAG -Making Video-
・HOTEL -Spot-
nakagawasyota likes this translation
kyoeun
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 28 Aug 2014 at 14:43
[CD]
01. Introduction 〜Check IN〜
02. HOTEL
03. Interlude 〜Secret Room〜
04. MONEY IN MY BAG
05. Interlude 〜Last Night Dream〜
06. TURN AROUND

[DVD](팬클럽「코다 조」/「playroom」한정반)
・MONEY IN MY BAG -Music Video-
・MONEY IN MY BAG -Making Video-
・HOTEL -Spot-

※KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜会場/mu-moショップ限定商品
KODA KUMI直筆SUMMER GREETINGメッセージ入りのPOST CARDタイプのMUSICカード。 暑い夏のご挨拶に "音楽" を!

[SUMMER GREETING MUSIC CARD](絵柄A)
AQZ1-76464 / ¥500(本体価格)+税

hyun_0216
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 28 Aug 2014 at 14:27
※KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜 회장/mu-mo숍 한정상품
KODA KUMI직필 SUMMER GREETING 메시지가 들어간 POST CARD 타입의 MUSIC 카드. 더운 여름의 인사에 "음악"을!

[SUMMER GREETING MUSIC CARD](사진 A)
AQZ1-76464 / ¥500(본체 가격)+세금
nakagawasyota likes this translation
kyoeun
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 28 Aug 2014 at 14:42
※ KODA KUMI LIVE TOUR 2014~Bon Voyage~ 회장 / mu-mo 숍 한정 상품
KODA KUMI 친필 SUMMER GREETING 메시지 들어간 POST CARD 유형 MUSIC 카드. 더운 여름 인사말에 "음악"을!

[SUMMER GREETING MUSIC CARD] (도안 A)
AQZ1-76464 / 500엔 (본체 가격) + 세금

[SUMMER GREETING MUSIC CARD](絵柄B)
AQZ1-76465 / ¥500(本体価格)+税

[SUMMER GREETING MUSIC CARD](絵柄C)
AQZ1-76466 / ¥500(本体価格)+税

[MUSIC CARD]
・HOTEL

※ポストカード仕様 MUSIC CARDとなります。
※絵柄は3種それぞれ違います。
※メッセージはプリントになります。

hyun_0216
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 28 Aug 2014 at 14:29
[SUMMER GREETING MUSIC CARD](사진 B)
AQZ1-76465 / 500엔(본체 가격)+ 세금

[SUMMER GREETING MUSIC CARD](사진 C)
AQZ1-76466 / 500엔(본체 가격)+세금

[MUSIC CARD]
・HOTEL

※POST CARD사양의 MUSIC CARD입니다.
※사진은 3종류로 각각 다릅니다.
※메시지는 프린트됩니다.
nakagawasyota likes this translation
kyoeun
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 28 Aug 2014 at 14:41
[SUMMER GREETING MUSIC CARD (도안 B)
AQZ1-76465 ​​/ 500엔 (본체 가격) + 세금

[SUMMER GREETING MUSIC CARD (도안 C)
AQZ1-76466 / 500엔 (본체 가격) + 세금

[MUSIC CARD]
· HOTEL

※ 엽서 사양 MUSIC CARD입니다.
※ 도안은 3종 각각 다릅니다.
※ 메시지는 인쇄됩니다.

「ミュージックカード」はスマートフォン(Android、iPhone)およびPCでカード裏面に記載された専用サイトにアクセスしPINコードを入力することですぐに音楽をダウンロードして楽しむことができます。
http://musicard.jp/

●ご予約購入者先着特典
いずれも先着でのプレゼントとなりますので、シングルのご予約はどうぞお早めに♪


★ファンクラブSHOP(倖田組・playroom)ご予約購入者先着特典

hyun_0216
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 28 Aug 2014 at 14:31
「MUSIC CARD」는 스마트폰(Android、iPhone) 및 PC에서 카드 뒷면에 기재된 전용 사이트로 접속해 PIN 코드를 입력하면 바로 음악을 다운로드받아 즐길 수 있습니다.
http://musicard.jp/

●예약 구입자 선착 특전
선착순으로 선물을 드리니, 싱글 예약은 빨리 해주세요♪


★팬클럽 SHOP(코다구미・playroom) 예약 구입자 선착 특전
nakagawasyota likes this translation
kyoeun
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 28 Aug 2014 at 14:40

「뮤직 카드」는 스마트 폰 (Android, iPhone) 및 PC ​에서 ​카드 뒷면에 기재된 전용 사이트에 액세스 시 PIN 코드를 입력하여 바로 음악을 다운로드하여 즐길 수 있습니다.
http://musicard.jp/

● 예약 구매자 선착순 특전
모두 선착순으로 선물하므로 싱글 예약은 부디 서둘러 ♪


★ 팬클럽 SHOP (코다 조 · playroom) 예약 구매자 선착순 특전

<「CD+DVD(ファンクラブ限定盤)」と「CD+DVD(市販盤)」同時セットご予約購入者先着特典>
倖田組特典:カラーフレームうちわ + 「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)

<カラーフレームうちわ>
※左面が表、右面が裏となります♪

倖田組・playroom特典: ファンクラブ限定ポスター + 「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)

<ファンクラブ限定ポスター>

hyun_0216
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 28 Aug 2014 at 14:33
<「CD+DVD(팬클럽 한정반)」과 「CD+DVD(시중판매반)」 동시 세트 예약 구입자 선착 특전>
코마구미 특전 : 컬러 프레임 부채 + 「HOTEL」 B2 고지 포스터(비매품)

<컬러 프레임 부채>
※왼면이 바깥쪽, 오른면이 안쪽입니다♪

코다구미・playroom 특전 : 팬클럽 한정 포스터 + 「HOTEL」 B2 고지 포스터(비매품)

<팬클럽 한정 포스터>
nakagawasyota likes this translation
kyoeun
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 28 Aug 2014 at 14:38
< 「CD + DVD (팬클럽 한정반)」과 「CD + DVD (시판 반)」 동시 세트 예약 구매자 선착순 특전>
코다 세트 특전 : 컬러 프레임 부채 + 「HOTEL」 B2 고지 포스터 (비매품)

<컬러 프레임 부채>
※ 왼쪽 면이 겉, 오른쪽 면이 속 입니다 ♪

코다 조 · playroom 특전 : 팬클럽 한정 포스터 + 「HOTEL」 B2 고지 포스터 (비매품)

<팬클럽 한정 포스터>

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime