・この商品は、ご購入から発送まで4~7日を要しますので、
予めご了承願います。
また、日本国内のショップで併売している商品なので、
時々在庫が無くなっている場合があります。
その際はお取引をキャンセルし、返金処理させて頂きます。
・レンタル落ちの商品です。
傷みが多かったり、ケースやDVD盤面にシールが付いていることがあります。
・再生確認済みの商品です。
Translation / English
- Posted at 27 Aug 2014 at 22:36
-Please note that it takes 4 to 7 days to dispatch this item after the day of purchase.
Also, as this is also sold in domestic shops in Japan sometimes stock runs out.
In that case I will cancel transaction and make refund.
-This item was formerlly used for rental.
There many be many damages and stickers on cases or DVD surface.
-This item is verified for replay.
Also, as this is also sold in domestic shops in Japan sometimes stock runs out.
In that case I will cancel transaction and make refund.
-This item was formerlly used for rental.
There many be many damages and stickers on cases or DVD surface.
-This item is verified for replay.
Translation / English
- Posted at 27 Aug 2014 at 22:32
[] 4-7 days is required from purchase to ship this item from purchase.
Please understand this point.
Also, as this is a normal line in shops in Japan, sometimes stocks do run out.
In this case I will cancel the order and refund your money.
[] This is an ex-rental item.
There are lots of scratches, the case and DVD have remnants of labels that have been attached.
[] The item has been checked for proper playback.
Please understand this point.
Also, as this is a normal line in shops in Japan, sometimes stocks do run out.
In this case I will cancel the order and refund your money.
[] This is an ex-rental item.
There are lots of scratches, the case and DVD have remnants of labels that have been attached.
[] The item has been checked for proper playback.
Translation / English
- Posted at 27 Aug 2014 at 22:41
I would like to remind you that this product will be sent 4 to 7 days after being bought.
Furthermore, as it is a product sold by others in Japan as well, there are times that the inventory disappears.
In such a case, the transaction is canceled and we would reimbourse you.
This is a rental commodity.
There are many dommages, and on the DVD case and CD there is a seal.
It is a product to be confirmed again.
Furthermore, as it is a product sold by others in Japan as well, there are times that the inventory disappears.
In such a case, the transaction is canceled and we would reimbourse you.
This is a rental commodity.
There are many dommages, and on the DVD case and CD there is a seal.
It is a product to be confirmed again.