Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Please find attached your pro forma for payment in the normal manner, trust t...

This requests contains 196 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , tearz ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by itawasabi at 20 Aug 2014 at 22:35 1158 views
Time left: Finished

Please find attached your pro forma for payment in the normal manner, trust this is all OK for you, please check and let me know once payment is made so we can ensure no delays in shipping to you.

tearz
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 20 Aug 2014 at 22:40
通常の支払い方法用の請求書を添付しましたのでご確認下さい。これで大丈夫かと思いますが、ご確認頂いた上でお支払が完了しましたら遅延なく確実に配送させて頂きたいので御一報下さい。
★★★★☆ 4.0/1
tatsuoishimura
Rating 57
Native
Translation / Japanese
- Posted at 20 Aug 2014 at 22:46
通常のお支払用の見積りを同封いたします。これですべてOKを思いますが、チェックいただきお支払いいただきましたらご連絡くだされば、発送に滞りのないよう確認いたします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime