[Translation from Japanese to French ] 以下の商品の合計を日本までの送料込みで100€にしてもらえませんか?
可能でしたらすぐにペイパルにて支払いさせて頂きます。
良い返事をお待ちしています。
This requests contains 74 characters
. It has been translated 2 times by the following translators
: (
tearz
,
pauldelacvivier
)
and was completed in 0 hours 50 minutes
.
Requested by espalda at 10 Aug 2014 at 17:13
2025 views
Voulez-vous s'il vous plaît me vendre l'article suivant pour € 100, y compris les frais d'expédition? Si c'est possible, je peux payer via PayPal immédiatement. Hâte de vous entendre.
Est-il possible de partir pour un montant total de 100 euros, frais de port inclus, pour le produit ci-dessous ? Si cela est possible, je procéderai tout de suite au paiement par Paypal. En espérant une réponse positive de votre part,