Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] As this item is adhesive sticker, we suppose you can put it on PC, however, p...

This requests contains 129 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ryojiyono , raidou , spdr , murasakilong ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by akawine at 05 Aug 2014 at 15:31 1811 views
Time left: Finished

この商品は、ステッカーとなりますのでパソコンに貼ることは可能かと存じますが、
壁用となっておりますので、パソコン用ではない事はご了承ください。

また、凹凸部分が無い部分にご使用いただき、貼りたい場所の汚れや油分などをふき取り裏紙をはがして、シールをご利用下さい。

ryojiyono
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Aug 2014 at 15:44
As this item is adhesive sticker, we suppose you can put it on PC, however, please kindly note that the item is originally meant as wallpaper for wall, but not for PC.

Please apply only to the smooth surface without uneven surface, and also make sure to remove dirt or oil, and apply by removing the back paper.
akawine likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Aug 2014 at 15:38
This item is a sticker, and you can attach it at personal computer.
It is for the wall and not for the personal computer.
Please understand it.

Please use it at a flat place, and use the seal by sweeping the dirt and oil at the place where
you want to attach and removing the back paper.
akawine likes this translation
raidou
Rating 36
Translation / English
- Posted at 05 Aug 2014 at 15:44
I think you must know the product is the sticker which could probably stick on a PC,
but it is for wall not for PC.

In addition, please use it on a plate part, clean the dirt and oil of the surface, take off the paper behind it.
spdr
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Aug 2014 at 15:46
This item is the sticker, so it is capable to affix to a PC, but please be aware that it is not intended for a PC.

In addition, please affix it to smooth surface but not on a rough after cleaning the stain and the oils on an area you would like to affix it.
murasakilong
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Aug 2014 at 15:50
This product is sticker. It is used on wall. Please note that it is not used on computer.

Also, This sticker is used on smooth wall. Please wipe out dirt and oil stain on the wall where you want to paste it. Please peel off backing paper and use seal for pasting.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime