Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] 8/16 (Sat) AAA shows on "Meiji Jingu Gaien Fireworks Festival"! 8/16 (Sat)...

This requests contains 217 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , shouryou , ayunemo ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by nakagawasyota at 03 Aug 2014 at 17:21 1520 views
Time left: Finished

8/16(土) AAA「神宮外苑花火大会」出演決定!

8/16(土) AAA「神宮外苑花火大会」出演決定!

日時:8/16(土) 19:30~20:30
場所:秩父宮ラグビー場
出演アーティスト:石井竜也、AAA and more...
http://www.jinguhanabi.com/artists/

チケット購入はこちらから↓
http://www.jinguhanabi.com/ticket/
※会場のお間違えがないようご注意ください。

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Aug 2014 at 17:27
8/16 (Sat) AAA shows on "Meiji Jingu Gaien Fireworks Festival"!

8/16 (Sat) AAA shows on "Meiji Jingu Gaien Fireworks Festival"!

Date: 8/16 (Sat) 19:30- 20:30
Venue: Chichibunomiya Rugby Stadium
Performing Artists: Tatsuya Ishii, AAA and more...
http://www.jinguhanabi.com/artists/

But tickets from here↓
http://www.jinguhanabi.com/ticket/
★★☆☆☆ 2.0/1
shouryou
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Aug 2014 at 17:30
16 August (Friday) AAA [Jingu outer garden Fire Works Event] Appearance confirmed

16 August (Friday) AAA [Jingu outer garden Fire Works Event] Appearance confirmed

Date & Time: 16 August (Friday) 19:30~20:30
Venue: Chichibunomiya rugby field
Artiste Appearances: Ishii Tatsuya, AAA and more...
http://www.jinguhanabi.com/artists/

Buy the tickets here↓
http://www.jinguhanabi.com/ticket/
※Please kindly take note not to make a mistake on the venue.
nakagawasyota likes this translation
ayunemo
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Aug 2014 at 17:39
8/16 (Sat) AAA casting announced for "Jingu Gaien Fireworks Festival"
8/16 (Sat) AAA casting announced for "Jingu Gaien Fireworks Festival"

Time: 8/16 (Sat) 19:30 to 20:30
Place: Chichibunomiya Rugby Stadium
Artist: Tatsuya Ishii, AAA and more...
http://www.jinguhanabi.com/artists/

Click the following to buy a ticket:
http://www.jinguhanabi.com/ticket/
*Please make sure you have the correct address and direction to the site.

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime