Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 8/16 (Sat) AAA shows on "Meiji Jingu Gaien Fireworks Festival"! 8/16 (Sat)...

Original Texts
8/16(土) AAA「神宮外苑花火大会」出演決定!

8/16(土) AAA「神宮外苑花火大会」出演決定!

日時:8/16(土) 19:30~20:30
場所:秩父宮ラグビー場
出演アーティスト:石井竜也、AAA and more...
http://www.jinguhanabi.com/artists/

チケット購入はこちらから↓
http://www.jinguhanabi.com/ticket/
※会場のお間違えがないようご注意ください。
Translated by shouryou
16 August (Friday) AAA [Jingu outer garden Fire Works Event] Appearance confirmed

16 August (Friday) AAA [Jingu outer garden Fire Works Event] Appearance confirmed

Date & Time: 16 August (Friday) 19:30~20:30
Venue: Chichibunomiya rugby field
Artiste Appearances: Ishii Tatsuya, AAA and more...
http://www.jinguhanabi.com/artists/

Buy the tickets here↓
http://www.jinguhanabi.com/ticket/
※Please kindly take note not to make a mistake on the venue.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
217letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.53
Translation Time
9 minutes
Freelancer
shouryou shouryou
Starter (High)
Hello, I am a native English and Chinese speaker from Singapore. I am current...