"メッセージありがとうございます。
商品についてですが紛失や関税等に引っかかている可能性があります。
お金については全額返金させていただきます。もし商品が届いた場合はご連絡ください。
よろしくお願いします。"
メッセージありがとうございます。
商品が無事に届いて良かったです。
またご利用頂けると幸いです。
よろしくお願いします。"
Translation / Italian
- Posted at 29 Jul 2014 at 14:45
Grazie per il messaggio.
Ci sono delle possibilità che il pacco sia smarrito o ritenuto alla dogana per l'ispezione.
Le faremo un rimborso completo. Ciononostante, le chiediamo gentilmente di farci sapere se il pacco finalmente arriva.
Saluti cordiali.
Grazie per il messaggio.
Ci fa piacere sapere che il pacco Le è arrivato senza problemi.
Sperando di poter serverLe nuovamente, Le porgiamo cordiali saluti.
Ci sono delle possibilità che il pacco sia smarrito o ritenuto alla dogana per l'ispezione.
Le faremo un rimborso completo. Ciononostante, le chiediamo gentilmente di farci sapere se il pacco finalmente arriva.
Saluti cordiali.
Grazie per il messaggio.
Ci fa piacere sapere che il pacco Le è arrivato senza problemi.
Sperando di poter serverLe nuovamente, Le porgiamo cordiali saluti.
Translation / Italian
- Posted at 29 Jul 2014 at 15:45
Grazie per il messaggio.
Per quanto riguarda il vostro articolo, potrebbe essere persa o passare attraverso il controllo doganale.
Pubblicheremo un rimborso completo. Fateci sapere una volta che receie l'articolo.
Cordiali saluti.
Grazie per il vostro messaggio.
Siamo lieti che avete ricevuto l'articolo senza alcun problema.
Speriamo di servirlo ancora.
Grazie e cordiali saluti.
Per quanto riguarda il vostro articolo, potrebbe essere persa o passare attraverso il controllo doganale.
Pubblicheremo un rimborso completo. Fateci sapere una volta che receie l'articolo.
Cordiali saluti.
Grazie per il vostro messaggio.
Siamo lieti che avete ricevuto l'articolo senza alcun problema.
Speriamo di servirlo ancora.
Grazie e cordiali saluti.