Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I have not received the item yet. Please give me the refund. If I wouldn't ...

This requests contains 58 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , tearz ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by exezb at 28 Jul 2014 at 17:35 2949 views
Time left: Finished

荷物は届いていません
直ちに返金してください。
1日以内に返金がない場合、
クレジットカード会社から異議申立てを行います。

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Jul 2014 at 17:43
I have not received the item yet.
Please give me the refund.
If I wouldn't receive the money back I will file a claim through the credit card company.
ozsamurai_69
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 28 Jul 2014 at 17:39
The goods have not arrived.
Please return my money immediately.
If it is it refunded within 1 day,
I will formally report this to the credit card company.
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime