Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] How have you been doing? Long time no talk. I live in Tokyo now. My friend i...

This requests contains 97 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , mechamami , tearz , spdr ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by nishiyama75 at 23 Jul 2014 at 09:12 1195 views
Time left: Finished

お元気ですか。お久しぶりですね。僕は、今
東京に住んでいます。
僕の友人が、大阪に旅行に行きます。
どこかお勧めの女性専用の綺麗なサウナか
レストランを教えてください。
僕も大阪に行く時は、連絡します。

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Jul 2014 at 09:16
How have you been doing? Long time no talk. I live in Tokyo now.
My friend is going to visit Osaka.
If you happened to know of your recommendable sauna exclusively for female, or a nice restaurant.
I do will let you know if I visit Osaka, too.
★★★☆☆ 3.0/1
mechamami
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Jul 2014 at 09:17
How are you doing? It's been a while.
I live in Tokyo now.
My friend is going on a trip to Osaka.
Could you tell me recommendable women-only sauna or restaurant, please?
When I go to Osaka, I will let you know too.
★★★★☆ 4.0/1
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Jul 2014 at 09:17
How are you?
Long time no see, hasn't it?
i live in Tokyo.
My friend goes to Osaka by trip.

Please let me know the super sauna or restaurant exclusively for women
that you can recommend.

I will let you know when I go to Osaka.
spdr
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Jul 2014 at 09:19
How are you doing in these days. It has been a long time. I am now living in Tokyo.
My friend will travel to Osaka, so please let me know about a beautiful sauna bath exclusive for women or a restaurant.
I get in touch with you when I will go to Osaka.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime