Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 23 Jul 2014 at 09:16

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

お元気ですか。お久しぶりですね。僕は、今
東京に住んでいます。
僕の友人が、大阪に旅行に行きます。
どこかお勧めの女性専用の綺麗なサウナか
レストランを教えてください。
僕も大阪に行く時は、連絡します。

English

How have you been doing? Long time no talk. I live in Tokyo now.
My friend is going to visit Osaka.
If you happened to know of your recommendable sauna exclusively for female, or a nice restaurant.
I do will let you know if I visit Osaka, too.

Reviews ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99 rated this translation result as ★★★ 24 Jul 2014 at 15:02

良い翻訳だと思います。

tearz tearz 24 Jul 2014 at 16:24

"or a nice restaurant."--> "or a nice restaurant, please let me know."でお願いします。レビューありがとうございました。

Add Comment