Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am sorry for the confusion. I confirmed with ESP of the manufacturer, and ...

This requests contains 238 characters and is related to the following tags: "Business" "Communication" "ASAP" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , tearz , peilan ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by akiy501890 at 15 Jul 2014 at 23:49 14827 views
Time left: Finished

混乱させてしまい申し訳ございません。
私はメーカーESPにも確認したのですが、あなたのお手元のギターはモデル120で間違いありません。
なぜなら110と120はスペック、サイズとも全く同じギターだからです。

今年の4月に日本の消費税が5%から8%へ変わりました。その際にメーカーのESPの都合で価格改定し同じギターの型番110を現在は120として売っているそうです。ですので、もし120へ再度交換しても全く同じギターです。110と120は同じギターですので$200の差はありません。

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Jul 2014 at 23:57
I am sorry for the confusion.
I confirmed with ESP of the manufacturer, and they say the guitar you have is the model 120 for sure.
It is because 120 takes the same exact specification and size with 110.

In Japan, the sales tax rate has increased from 5% to 8%. At that time, subject to ESP of the manufacturer, those prices have been revised and now they sell those same guitar with the model #110 as #120. Therefore, even though exchanging to 120, what you will be getting is the same exact guitar. Since 110 and 120 are identical, there is no $200 price difference between them.
akiy501890 likes this translation
ozsamurai_69
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 15 Jul 2014 at 23:57
I am sorry to have caused you confusion.
I have already confirmed with the maker ESP there is no mistake that the guitar that you have in your hands is a model 120. The reason being, the 110 and 120 specs, size are completely the same guitar.

The consumption tax in Japan rose from 5 to 8% this year in April. At that stage, at ESP's request the present 110 model was sold as a 120 model it seems. So even if it swapped for a 120, it is the exact same guitar. As the model 110 and 120 are the same guitar there is not a $200 difference.
peilan
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Jul 2014 at 00:05
I'm so sorry about the misunderstanding.
I have checked with the manufacturer of ESP, the guitar you're having is the model 120 without doubt.
Because 110 and 120 have exactly the same spec and size.

Value-added in Japan has changed from 5% to 8% this April. Because of this, the manufacturer of ESP have changed the price of model 110 and sold it as model 120. In other words, even if you change it to model 120, you'll still get the same guitar.
Because 110 and 120 are the same model so there will not be $200 difference in the payment.
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime