Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your inquiry. The samue in your question is made of 100% cotto...

This requests contains 193 characters and is related to the following tags: "Business" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ryojiyono , h-gruenberg , tearz ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by watanosato at 07 Jul 2014 at 09:31 2931 views
Time left: Finished

お問合せありがとうございます。
お問合せいただいた作務衣は綿100%で、しっかりした生地を使用しています。
着用シーズン的には春・秋がおすすめのものとなっており、夏場は少し暑く感じるかもしれません。
麻が入っている方が涼しいのですが、多少ごわつきます。
綿100%ですとごわつき感がないので肌触りは良いです。
日本製で、作業着としてはもとよりお部屋のくつろぎ着として大変オススメとなっております。

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Jul 2014 at 09:42
Thank you for your inquiry.
The samue in your question is made of 100% cotton, and it is a strong fabric.
It is best to wear it in Spring and Autumn seasons, so you may find it a bit too hot in summer.
The samue of hemp would be cooler but feel a bit starcy.
That of 100% cotton feels nicer without it.
It is made in Japan, a perfect fit for a work outfit other than the use as a loungewear.
watanosato likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
tearz
tearz- over 10 years ago
Spring and Autumn → spring and autumn でお願いします。
ryojiyono
Rating 52
Translation / English
- Posted at 07 Jul 2014 at 09:54
Thank you very much for your inquiry.
The Samui wear on the subject is made from 100% cotton, and with very firm texture.
It is suitable to wear in Spring and Fall, and Summer time may makes you feel a little too hot.
It is better with linen material in summer, but the it is not smooth.
With 100% cotton, however, the touching feeling is very smooth.
Being made in Japan, it is good for work and also relaxing room wear.
h-gruenberg
Rating 57
Translation / English
- Posted at 07 Jul 2014 at 09:53
Thank you for your inquiry.
The Samue you asked is made by 100 % cotton and it's very durable material.
The best seasons for the Samue are spring and fall, you might feel a little bit too hot when you wear it in summer.
The material contained hump definitely feels cooler but also rough. The best part of 100% cotton feels very smooth and nice. It's made in Japan and we recommend it to wear as a lounge wear as much as working clothes since it's very comfortable.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime