[Translation from Japanese to English ] Please see the official event site for more information. http://www.j-pop.c...

This requests contains 458 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( mechamami , hana_the_cat_2014 , ryojiyono ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by nakagawasyota at 30 May 2014 at 14:58 1462 views
Time left: Finished

東京女子流がサンフランシスコにて行われるJ-POP SUMMITに出演決定!同時に映画際での主演映画2本とも上映が決定!


ryojiyono
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 May 2014 at 15:08
TOKYO GIRLS' STYLE performance at J-POP SUMMIT in San Francisco! 2 featuring movies on screen at Movie Festival
nakagawasyota likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1
hana_the_cat_2014
Rating 62
Translation / English
- Posted at 30 May 2014 at 15:11
TOKYO GIRLS' STYLE will be performing at J-POP SUMMIT in San Francisco! The two movies they are staring will be also shown at the film festival!

"女子流が米国初上陸!サンフランシスコで行われる米国最大級のJ-POPカルチャーフェスティバル、J-POP SUMMIT FESTIVALに名誉ゲストとして参加!女子流は、ステージパフォーマンスを行うのに加え、2本の主演映画(『学校の怪談…』『5つ数えれば…』)が、同フェス内にて開催されるJapan Film Festival of San Franciscoで上映されることになり、舞台挨拶等も実施、まさに同フェスを女子流一色に染める!

ryojiyono
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 May 2014 at 15:14
TOKYO GIRLS' STYLE arrives in US! They will be joining as honored guest at J-POP SUMMIT in San Francisco, the biggest Japanese culture festival in US!
TOKYO GIRLS' STYLE performs live at the stage, and in addition, their two movies "Gakkou no Kaidan" and "Itsusu Kazoereba" will be viewed at Japan Film Festival of San Francisco followed by stage greetings. Japan Film Festival of San Francisco is full of TOKYO GIRLS' STYLE.
nakagawasyota likes this translation
★★★★★ 5.0/1
hana_the_cat_2014
Rating 62
Translation / English
- Posted at 30 May 2014 at 15:21
TOKYO GIRLS' STYLE will be visiting the States for the first time! They will be at J-POP SUMMIT FESTIVAL, one of the biggest J-Pop culture festival in the U.S., which will be held in San Francisco. They are invited as a honored guest! TOKYO GIRLS' STYLE will be at the stage as a performer. On the top of that, their two featured movies ("Thriller at school" and "If you count five.." ) will also be shown at the Japan Festival San Francisco during the J-POP SUMMIT. They will be greeting at the theater, too. All of them means that the festival will be hijacked by TOKYO GIRLS' STYLE!
★★★★☆ 4.0/1

詳細はイベントオフィシャルサイトをご覧ください。
http://www.j-pop.com/2014/tokyo-girls-style/ (英語)

■ライブパフォーマンス
開催日:2014年7月19日(土)
会場:サンフランシスコ Union Square

開催日:2014年7月20日(日)
会場:サンフランシスコ Pagoda Stage, Japantown"

mechamami
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 May 2014 at 15:07
Please see the official event site for more information.
http://www.j-pop.com/2014/tokyo-girls-style/ (English)

■ live performance
Dates: July 19, 2014 (Sat)
Venue: San Francisco Union Square

Dates: July 20, 2014 (Sun)
Venue: San Francisco Pagoda Stage, Japantown "
ryojiyono
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 May 2014 at 15:06
For more detail, please see the below special web site
http://www.j-pop.com/2014/tokyo-girls-style/ (English)

■ Live performance
Date : Saturday, 19 July, 2014
At : San Francisco Union Square

Date : Sunday, 20 July, 2014
At : San Francisco Pagoda Stage, "in Japan town"
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime