Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] amazon 返品を希望しています。 いくつか質問がありますので宜しくお願いします。 注文番号: 商品名: 返品数量: 返品理由: ・商品はフロリダ...

この日本語から英語への翻訳依頼は ichi_style1 さん tearz さん kyoyo さん noriko_okamura さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 238文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 33分 です。

nakamuraによる依頼 2014/05/26 19:57:49 閲覧 2342回
残り時間: 終了

amazon

返品を希望しています。
いくつか質問がありますので宜しくお願いします。

注文番号:
商品名:
返品数量:
返品理由:

・商品はフロリダの転送会社を経由して現在日本にありますが、
返品可能でしょうか?
返品手続き画面から配送元を日本の住所に設定すると、
米国住所以外は設定できない、旨のエラーが表示されます。
配送元をフロリダの住所に設定をして返品手続きをする事は可能でしょうか?

・返品可能な場合、箱に返品ラベルを貼る必要がありますでしょうか?
または不要でしょうか?

宜しくお願いします。

ichi_style1
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/05/26 20:17:26に投稿されました
Amazon

I would like to return a product.
I also have some questions so I would appreciate if if you could answer them.

Order Number:
Product Name:
Number of items to return:
Reason for returning:

* The product got to Japan using a forwarding company in Florida, so would it be possible to return it?
When I set the place of origin to an address in Japan on the product return procedure page an error pops up saying I can't use an address outside of the United States.
Would it be possible to do the product return proceedings if I set the place of origin to Florida?

* If it is possible to return it, would I need to put a returned goods label on the box?
Or maybe not?

Thank you for your help.
tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/05/26 20:44:21に投稿されました
amazon

I would like to return the following product.
Kindly reply to my below questions:

Order #:
Product Description:
Q'ty of return item:
Reason for product return:

- The subject product is currently in Japan, which was shipped via this transferring company in Florida- is it still okay to return the product? When I set the "ship from" addres as Japan on the product return page,
a message goes as address outside the US is not acceptable.
Could I return the product from Japan by notifying Florida as the "ship from" address?

- If you accept my product return from Japan, kindly advise whether or not I should attach the return product label on the parcel?

Kindly reply.
kyoyo
評価 53
翻訳 / 英語
- 2014/05/26 20:30:47に投稿されました
Amazon

I would like to return an item that I ordered.
I have a few questions I need to ask.

Order No.:
Product No.:
Quantity of items:
Reason for return:

The product was delivered to me in Japan using a freight forwarder in Florida, but is it possible for me to return the item?
During the return process, when I enter Japan as the shipped-to address, I get an error message telling me that only US addresses are accepted. Is it possible to use the freight forwarder's address in Florida as the shipped-to address to process my return?

If it's possible for me to return this item, should I paste the return label onto the box or is this not necessary?

I would greatly appreciate your help with this matter.

★★★★★ 5.0/1
noriko_okamura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/05/26 20:32:08に投稿されました
I would like to refund (the item which I purcased).
Before that, I have a couple of questions.

Order Number:
Item:
No. of iems:
Reason of refund:

-The item is now in Japan through the fowarding service company in Florida. Am I able to refud it?
I tried to input sending address in Japan in refund form, but it shows error which says it doesn't accept the address except US one. Could I refund if I type sending addres in Florida?

-If it's OK, Do I need to stick refund label on the box?

Thank you very much for taking care of my inquiry.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。