[Translation from Japanese to English ] I'm so glad that you send me an e-mail after I left. Since then, I've wished ...

This requests contains 157 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , intswson0124 , renay , faymiu ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by kazzzzz at 26 May 2014 at 08:27 1611 views
Time left: Finished

帰国後にあなたからのメールをいただき、嬉しかったです。それ以来、また遊びに行きたいと思っていました。

今年も7月にアメリカへ遊びに行くことにしたので、連絡します。ラスベガスのABCホテルで4泊ほど宿泊を予定しているのですが、お勧めのキャンペーンなどあれば教えて下さい。

また、楽しい時間を過ごせること、期待しています。

renay
Rating 70
Translation / English
- Posted at 26 May 2014 at 08:42
I'm so glad that you send me an e-mail after I left. Since then, I've wished to visit you again.

I plan to go to the U.S. on July, so I'll let you know the details later on. I think I'm staying at the ABC Hotel in Las Vegas, so if you know any cheap plans or some discount campaigns, please let me know.

I look forward to having good times with you.
★★★★☆ 4.0/2
renay
renay- almost 10 years ago
最初の部分、sendではなくsentでした。訂正します。
faymiu
Rating 57
Translation / English
- Posted at 26 May 2014 at 09:24
Thank you very much for your e-mail you send me after I left. I really appreciate it. I've always wished to visit you again since then.

I'm going to the U.S. on July, so I'll let you know more details later. I plan to stay at the ABC Hotel in Las Vegas. Let me know if you know any cheap plans or discounts.

I'm looking forward to seeing you and having fun together.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 May 2014 at 08:34
I am glad that I had received an e-mail from you after returning to Japan.
Since then I have been hoping to go there again.

I am going to visit USA in July this year, and I will let you know.
I will stay at ABC Hotel in Las Vegas for 4 days, and please let me know
if you know a campaign you can recommend.

I am looking forward to having a good time again.
★★★★☆ 4.0/1
intswson0124
Rating 49
Translation / English
- Posted at 26 May 2014 at 08:38
I was glad to get an email from you after your returning home. Since then, I want to go there to hang out again.

I contact you about, I decided to go to hang out to the United States in July this year. I plan to stay for about 4 nights at an ABC hotel in Las Vegas, could you recommend me if there are good campaign.

In addition, it is possible to spend a good time, and we expect.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime