Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] We mistakenly came up a product as you indicated due to our system error. Cu...

This requests contains 54 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( h-gruenberg , hidessy , intswson0124 , renay ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by okumasa at 23 May 2014 at 03:30 5592 views
Time left: Finished

私達のシステムの設定にミスがあり、指摘の商品を誤って出品してしまいました。
現在、システムは改善されています。

hidessy
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 May 2014 at 03:40
We mistakenly came up a product as you indicated due to our system error.

Currently the system is entirely recovered.
h-gruenberg
Rating 57
Translation / English
- Posted at 23 May 2014 at 03:38
We accientally put a wrong item on display due to our system setting error.
Our system is currently fixed.

出品はオークションですか?
その場合、put a wrong item on display をput a wrong item up for auctionに変更してください。
後は同じです。
intswson0124
Rating 49
Translation / English
- Posted at 23 May 2014 at 03:39
The setting of our system includes a mistake, a product of the indication exhibited it by mistake.
Currently, the system is improved.
★★☆☆☆ 2.7/3
renay
Rating 70
Translation / English
- Posted at 23 May 2014 at 03:39
There was something wrong with out system and we mistakenly shipped the product.
The system is currently being fixed.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime