こんにちは。先日はおせわになりました。良いギターを売ってくれてありがとう。わたしはこのJ-45のサウンドをとても気に入っています。
ところで、気になったことがあったので質問させてください。
このJ-45のオリジナルのブリッジとフィンガーボードはブラジリアン・ローズウッドの木材ですか?それともエボニー材、またはマホガニーです?
By the way, I just have one question.
Is original bridge and fretboard for this J-45 made with Brazilian rosewood , ebony or mahogany?
*「フィンガーボード」の訳は「fingerboard」でも意味は通じますが、ギターの場合は通常「fretboard」と呼ばれるので、「fretboard」と訳しました。(フレットのある弦楽器なので。)私もギターを弾きますが、他のギタリストが「fingerboard」と呼ぶのはあまり耳にしません。
By the way I am interested in the material. May I ask about it?
Are the original bridge and finger board made of Brazilian rosewood, ebony, or mahogany?
Thank you for the nice guitar you sold me. You don't realize how much I love the sound it makes. And there is one thing I want to hear from you about this guitar. It is about the material used for its fingerboard and bridge. Is it brazilian rosewood, ebony or mahogany?
わたしはこのギターを気に入っているので、それがどんな種類の木材でも構わないですが、後学の為、今後ギターを選ぶ際の参考にしたいのです。
このギターについてあなたの知っている範囲で結構ですので教えてもらえますか?なにとぞよろしくお願いします。お返事をおまちしています。
Can you please tell me about this guitar as much as you know? Thank you in advance. Looking forward to hearing from you.
I would like to tell me about this guitar to the best of your knowledge?
Thank you in advance.
I am looking forward to hearing from you.
the sount it makes を the sount this J45 makes にしてください。
sount はsound のうち間違いです。ごめんなさい。