[Translation from Japanese to English ] P.S. There are many bugs. When creating the categories in Japanese, there...

This requests contains 172 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chisai_28 , baya8025 ) and was completed in 0 hours 34 minutes .

Requested by katadolo at 14 Mar 2014 at 17:20 2700 views
Time left: Finished

追記です。
バグがとても多いです。

日本語でカテゴリーを作成すると1つ目は問題ありませんが、
2つ目以降、全て同じURLのカテゴリが作成されてしまいます。

また1つだけタグを登録して投稿してもタグが表示されません。
2つ以上、タグを登録して投稿するとタグが表示されます。

自動投稿の機能をOFFにしてもランダムに6枚表示される画像には表示されてしまいます。

chisai_28
Rating 65
Translation / English
- Posted at 14 Mar 2014 at 17:54
P.S.
There are many bugs.

When creating the categories in Japanese, there are no problems with the first line,
but all the categories starting from the second line are created with the same URL.

In addition, the tag does not display despite registering and posting only one tag.
The tag appears if two or more tags are registered and posted.

There are 6 random images that are shown even if the auto-posting functionality is set to OFF.
katadolo likes this translation
★★★★☆ 4.3/3
baya8025
Rating 61
Translation / English
- Posted at 14 Mar 2014 at 17:38
P.S. I found many glitches.

When I make categories in Japanese,all of them have the same URL except the first one.

And when I resister only one tag and submit category, the tag does not appear.But when I resister 2 and more tags,I can see them.

Even though I set them up so that they will not submitted automatically,they are shown as 6 pictures that appear at random.
katadolo likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime