Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 61 / 1 Review / 14 Mar 2014 at 17:38

baya8025
baya8025 61 英語のほかに、フランス語、古典ギリシャ語を学習中。新米翻訳者ですが、頑張っ...
Japanese

追記です。
バグがとても多いです。

日本語でカテゴリーを作成すると1つ目は問題ありませんが、
2つ目以降、全て同じURLのカテゴリが作成されてしまいます。

また1つだけタグを登録して投稿してもタグが表示されません。
2つ以上、タグを登録して投稿するとタグが表示されます。

自動投稿の機能をOFFにしてもランダムに6枚表示される画像には表示されてしまいます。

English

P.S. I found many glitches.

When I make categories in Japanese,all of them have the same URL except the first one.

And when I resister only one tag and submit category, the tag does not appear.But when I resister 2 and more tags,I can see them.

Even though I set them up so that they will not submitted automatically,they are shown as 6 pictures that appear at random.

Reviews ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★ 14 Mar 2014 at 18:45

original
P.S. I found many glitches.

When I make categories in Japanese,all of them have the same URL except the first one.

And when I resister only one tag and submit category, the tag does not appear.But when I resister 2 and more tags,I can see them.

Even though I set them up so that they will not submitted automatically,they are shown as 6 pictures that appear at random.

corrected
P.S. I found many glitches.

When I make categories in Japanese, all of them have the same category for URL except for the first one.

And when I register only one tag and submit category, the tag is not displayed. But when I register 2 or more tags,I can see them.

Even when I disable the Automatic posting function, ,they are shown as 6 pictures that appear at random.

Add Comment