Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 65 / 3 Reviews / 14 Mar 2014 at 17:54

Japanese

追記です。
バグがとても多いです。

日本語でカテゴリーを作成すると1つ目は問題ありませんが、
2つ目以降、全て同じURLのカテゴリが作成されてしまいます。

また1つだけタグを登録して投稿してもタグが表示されません。
2つ以上、タグを登録して投稿するとタグが表示されます。

自動投稿の機能をOFFにしてもランダムに6枚表示される画像には表示されてしまいます。

English

P.S.
There are many bugs.

When creating the categories in Japanese, there are no problems with the first line,
but all the categories starting from the second line are created with the same URL.

In addition, the tag does not display despite registering and posting only one tag.
The tag appears if two or more tags are registered and posted.

There are 6 random images that are shown even if the auto-posting functionality is set to OFF.

Reviews ( 3 )

mooomin 52 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
mooomin rated this translation result as ★★★ 14 Mar 2014 at 18:12

original
P.S.
There are many bugs.

When creating the categories in Japanese, there are no problems with the first line,
but all the categories starting from the second line are created with the same URL.

In addition, the tag does not display despite registering and posting only one tag.
The tag appears if two or more tags are registered and posted.

There are 6 random images that are shown even if the auto-posting functionality is set to OFF.

corrected
P.S.
There are many bugs.

When creating the categories in Japanese, there are no problems with the first line,
but all the categories starting from the second line are created with the same URL.

In addition, the tag is not displayed despite only one tag is registered and posted.
The tag appears if two or more tags are registered and posted.

The image is displayed in 6 random images even if the auto-posting functionality is set to OFF.

最後の文は日本語が分かりにくいですね。

This review was found appropriate by 0% of translators.

Add Comment
newbie_translator rated this translation result as ★★★★★ 15 Mar 2014 at 11:14

good!

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
kapsiao_i3 rated this translation result as ★★★★★ 15 Mar 2014 at 11:19

good!

This review was found appropriate by 50% of translators.

Add Comment