Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Native Japanese ] 1. Voyage of the Soviet goods and passenger liner "Lenin" from Odessa to Yalt...

This requests contains 117 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , haruka-n ) and was completed in 0 hours 52 minutes .

Requested by arrieux at 11 Mar 2014 at 18:10 1263 views
Time left: Finished

1.
Voyage of the Soviet goods and passenger liner
"Lenin" from Odessa to Yalta

2.
Defend the security of the Soviet State

tatsuoishimura
Rating 57
Native
Translation / Japanese
- Posted at 11 Mar 2014 at 19:03
1.
ソビエト貨物旅客ライナー「レーニン」のオデッサからヤルタへの航海

2.
ソ連政府の安全を守ってください
haruka-n
Rating 54
Translation / Japanese
- Posted at 11 Mar 2014 at 18:23
1、オデッサからヤルタまでの”レーニン”線からのソビエト連邦の物や人々の出港
2、ソビエト連邦の安全を守れ
★★★★☆ 4.0/2

Client

Additional info

旧ソ連のある記録映画の説明字幕部分です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime