Translator Reviews ( English → Native Japanese )
Rating: 54 / 2 Reviews / 11 Mar 2014 at 18:23
English
1.
Voyage of the Soviet goods and passenger liner
"Lenin" from Odessa to Yalta
2.
Defend the security of the Soviet State
Japanese
1、オデッサからヤルタまでの”レーニン”線からのソビエト連邦の物や人々の出港
2、ソビエト連邦の安全を守れ
Reviews ( 2 )
mars16 rated this translation result as ★★★★
11 Mar 2014 at 21:26
original
1、オデッサからヤルタまでの”レーニン”線からのソビエト連邦の物や人々の出港
2、ソビエト連邦の安全を守れ
corrected
1、オデッサからヤルタまで、ソビエト連邦の物資・旅客ライナー「レーニン」の航海
2、ソビエト連邦の安全を守れ
rasinblancs rated this translation result as ★★★★
12 Mar 2014 at 22:16
original
1、オデッサからヤルタまでの”レーニン”線からのソビエト連邦の物や人々の出港
2、ソビエト連邦の安全を守れ
corrected
1.↵
ソビエト貨物旅客ライナー「レーニン」のオデッサからヤルタへの航海
↵
2.↵
ソ連政府の安全を守ってください
依頼者様はもっとセンスの良い日本語訳を望まれていたのかもしれませんが、タイトルに書かれてある日本語訳でも良いのではないかと思いました。
This review was found appropriate by 100% of translators.
Additional info:
旧ソ連のある記録映画の説明字幕部分です。