Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] i have checked your online shop. You made the shipment to Japan available now...

This requests contains 56 characters and is related to the following tags: "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( meissa , chee_madam , mustrad ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by asamiima at 27 Dec 2013 at 02:48 1744 views
Time left: Finished

オンラインショップをチエックしました。日本へ発送するようになったのですね!私は近いうちに買い物をすると思います。

chee_madam
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Dec 2013 at 02:54
i have checked your online shop. You made the shipment to Japan available now! I think I will be shopping there in a near future.
asamiima likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1
mustrad
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Dec 2013 at 02:49
I checked your online shop. I see that you've started to ship to Japan! Most likely I will be shopping with you soon.
asamiima likes this translation
meissa
Rating 64
Translation / English
- Posted at 27 Dec 2013 at 02:54
I checked the online shop. It seems they ship to Japan! I think I will soon do some shopping there.
asamiima likes this translation
★★★☆☆ 3.5/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime