Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I am Fukuyama and have requested the refund through my account page of the eB...

This requests contains 240 characters and is related to the following tags: "e-mail" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mcmanustcd , chee_madam ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by toshi0242 at 16 Dec 2013 at 19:20 2455 views
Time left: Finished

eBayでの取引ページから、返金対応をお願いしていた、fukuyamaです。
取引内容は以下のとおりです。
商品名:Aimpoint 12841 PRO Patrol Optic
品数:3
Item Id: 370886314

保管手数料が15%かかることに同意し、差額分$1040.4
の返金をPayPal口座にお願いしました。
それにもかかわらす、一向に返金がされず、
何度かeBayから取引連絡したが、bankを確認して下さい。
と言われた。
確認したがやはり返金が無い。
誠実に対応して欲しい。

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Dec 2013 at 19:32
I am Fukuyama and have requested the refund through my account page of the eBay.
The details of deal is as follows;
Item name:Aimpoint 12841 PRO Patrol Optic
Quantity:3
Item Id: 370886314

I have agreed with 15% service charge and have requested to pay the balance of 1040.40$ to my Paypal account.
Although there was my request, the refund has not been made yet.
I have communicated with the eBay, but they told to check my bank account.
I have checked my bank account, but no incoming payment of refund was confirmed.
I request your sincere action on this matter.
mcmanustcd
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Dec 2013 at 19:38
My name is Fukuyama. I requested refund support from ebay's transaction page.
The transaction details are as follows:
Product name: Aimpoint 12841 PRO Patrol Optic
Number of items: 3
Item ID: 370886314

In order to ensure safe delivery there was a handling charge of 15%, making the difference worth $1040.40 taken from my PayPal account.
Nevertheless, I asked for a refund and was contacted by ebay several times about the transaction telling me to check my bank.
Although it was confirmed I will get a refund, there still has not been one.
Please respond in good faith.


chee_madam
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Dec 2013 at 19:27
My name is Fukuyama. I have recently requested refund through eBay transaction page. The detail of the transaction is as follows:
Merchandise: Aimpoint 12841 PRO Patrol Optic
Number of items: 3
Item ID: 370886314

Although I have agreed with the terms for the 15% charge for storage fee, and I have requested the balance of $1040.40 to be refunded to my PayPal account, the refund is not yet completed. I have contacted through eBay transaction many times, and their reply is for me to check with the bank.

I have checked with the bank, but the refund is still not being made.
Please handle this matter with your utmost sincere manner.


★★★★★ 5.0/1

Client

Additional info

返金対応、ショッピング

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime