Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I live in a place called Shinagawa in Tokyo. You can get a feeling of where I...

This requests contains 239 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( glenwp , aikiwata , westwell , ayaka_maruyama ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by otaka0706 at 24 Nov 2013 at 01:40 4540 views
Time left: Finished

僕は東京の品川区というとことに住んでいます。Googleでshinagawa stationという場所を検索すると僕が住んでいる場所の雰囲気は分かると思うよ。駅から2マイルほど西です。
日本は近代的な建物ばかりで自然を大切にできなかった国かな・・・例えるならコンクリートのジャングルだよlol
自然を破壊してしまったんだ・・・・だから〇〇さんが住んでいる環境がとても羨ましいよ。

でも日本もいい国だよ。言葉が通じなくても必ず誰かが助けてくれるし安全だから一人で来ても全然平気だと思うよ

ayaka_maruyama
Rating 66
Translation / English
- Posted at 24 Nov 2013 at 01:49
I live in a place called Shinagawa in Tokyo. You can get a feeling of where I'm living if you Google Shinagawa station. I live about 2 miles west of the station.
I feel like Japan couldn't value nature, with its modern buildings... It's like a concrete jungle lol
We destroyed nature... So I envy the environment of where ** lives.

But Japan is still an amazing country. There is always someone willing to help you even if they don't understand your language, so it would probably be fine if you just came to visit on your own.
otaka0706 likes this translation
aikiwata
Rating 54
Translation / English
- Posted at 24 Nov 2013 at 01:46
I live in Shinagawaku in Tokyo. If you search "sinagawa station" in Google, you will know the atmosphere of my town. It is 2 miles west from the station.
There are a lot of modern buidlings in Japan and people do not care about nature, I think. It is like a jungle made of concrete. lol
People have destroyed nature. So I am envious of the atmosphere where you live.

But Japan is still a good country. Even if you don't understand Japanese, somebody will help you. It is also safe, so it wouldn't be a problem to come to Japan by yourself.
otaka0706 likes this translation
westwell
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Nov 2013 at 02:15
I live in a place called Shinagawa Ward Tokyo. You can find the atmosphere of its place when you search the location of shinagawa station on Google. It's about two miles west from the station.
There is many modern building, so Japan could not value nature...like a concrete jungle.lol
It destroyed nature...So I envy environment where you live.

But Japan is good country too. Someone help you always If you don't understand each other, It's okay at all even come alone because it's safe.
otaka0706 likes this translation
glenwp
Rating 53
Translation / English
- Posted at 24 Nov 2013 at 01:56
I live in an area called Shinagawa ward in Tokyo. If you Google Shinagawa station, you'll be able to find out how the atmosphere of the place I live in is like. It is about 2 miles West from the station.
Well, Japan is filled with modern buildings and I wonder if Japan did not put much emphasis on nature. You could even say that Japan is a concrete jungle lol and we have accidentally destroyed nature. That is why I am envious and really admire the environment that OOさん live in.

But Japan is a good country. Even if you are not able to converse the language, I am definite that someone will offer help and it is very safe too so even if you come alone, you will be totally fine.
otaka0706 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime