Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] Upload Uploadボタンをタップして写真をアップロードします アルバムから選択及びカメラで撮影した写真をアップロードできます アップロードした場所...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( t94204 , houtouhi , trader123 , haruka910 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by miuratter at 19 Nov 2013 at 16:01 3405 views
Time left: Finished

Upload
Uploadボタンをタップして写真をアップロードします
アルバムから選択及びカメラで撮影した写真をアップロードできます
アップロードした場所の位置情報が一緒にアップロードされ、その情報を元にCatchした際のマッチングを実行します

Catch
CatchボタンをタップするとKiss写真一覧が更新されます

Catchした場所からおおよそ100m以内かつ30分以内にアップロードされた写真が一覧に追加されます
サムネイルは最大100件がアプリ内に保存され古いものから消えていきます

t94204
Rating 58
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 19 Nov 2013 at 16:13
Upload
点击Upload按钮可上传照片。
可选择相簿中的相片或使用相机拍摄的照片进行上传。
进行上传动作时所在的景点或位置资讯也将一并上传,根据该资料进行Catch的同时将会进行匹配。

Catch
点击Catch按钮时将更新KISS照片一览的内容

经过Catch的地点范围100公尺,在30分钟内曾经上传的照片将会新增至一览内。
软体内最大可保存100张简图,超过100张将会上传时间较早的开始删除。
miuratter likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
houtouhi
Rating 64
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 19 Nov 2013 at 16:10
Upload(上传)
点击Upload(上传)按钮上传照片。
可以上传相册中选择的照片及相机中的照片。
上传地点的位置信息会被一同上传,基于此信息可进行Catch时的匹配。

Catch
点击Catch按钮,更新Kiss照片一览。

追加了可在Catch地点约100m内且30分钟内被上传的照片一览。
应用中最多可保存100个缩略图,旧文件则会消失。
★★★★☆ 4.0/1
trader123
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 19 Nov 2013 at 16:15
Upload
触摸Upload按钮进行照片上传。
从相册中选择或者用相机直接拍摄的照片也可以直接上传。
上传位置的定位信息也会被一起上传,当进行Catch的时候信息会进行自动匹配。

Catch
触摸Catch按钮后Kiss照片一览会进行更新。
距离Catch的位置大约100m以内或者30分钟以内上传的照片会出现在一览菜单里。
缩略图在应用程序里最多可保存100张,按时间顺序从旧的开始自动消除。
★★★☆☆ 3.0/1
haruka910
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 19 Nov 2013 at 16:14
上传

点击Upload(上传)按键可以上传照片。
可以上传从相册中选中的照片,或者相机中的照片。
上传照片时所在位置的信息也会一并上传,这一信息一旦被获取就会开始进行配对。

获取
点击Catch(获取)按键可以更新Kiss照片清单。

被获取的位置为中心大约100米之内,以及在信息初次被获取的30分钟之内上传的照片会自动被追加入清单之中。
本应用程序最多可以保存100张小图片,数量一旦超出,之前保存的就图片会被自动删除。
miuratter likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime