Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] Upload Uploadボタンをタップして写真をアップロードします アルバムから選択及びカメラで撮影した写真をアップロードできます アップロードした場所...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( t94204 , houtouhi , trader123 , haruka910 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by miuratter at 19 Nov 2013 at 16:01 3397 views
Time left: Finished

Upload
Uploadボタンをタップして写真をアップロードします
アルバムから選択及びカメラで撮影した写真をアップロードできます
アップロードした場所の位置情報が一緒にアップロードされ、その情報を元にCatchした際のマッチングを実行します

Catch
CatchボタンをタップするとKiss写真一覧が更新されます

Catchした場所からおおよそ100m以内かつ30分以内にアップロードされた写真が一覧に追加されます
サムネイルは最大100件がアプリ内に保存され古いものから消えていきます

Upload(上传)
点击Upload(上传)按钮上传照片。
可以上传相册中选择的照片及相机中的照片。
上传地点的位置信息会被一同上传,基于此信息可进行Catch时的匹配。

Catch
点击Catch按钮,更新Kiss照片一览。

追加了可在Catch地点约100m内且30分钟内被上传的照片一览。
应用中最多可保存100个缩略图,旧文件则会消失。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime