私は10月14日にも、同じ商品を98台購入したのですが
その内の90台がまだ届いていません。
2つのアカウントで合わせて、
98台を購入しましたが、90台が届いていない形です。
eBayの方からも連絡させてもらいましたが
出荷している場合はトラッキングナンバーを教えて下さい。
私のアカウント名は◯◯と〇〇です。
購入した商品は◯◯が48台と◯◯が50台です。
私が指定した出荷先は下記になります。
今回の出荷先とは異なります。
出来るだけ早急にご連絡ください。
翻訳 / 英語
- 2013/10/21 11:44:28に投稿されました
On October 14, I have purchased 98 of the same product, out of which 90 have still not arrived.
I used two accounts to purchase 98 products in total, and 90 products are yet to arrive.
I have also contacted you via eBay, but I would like to know the tracking no. if you have already shipped the product.
My account ID is ◯◯and◯◯.
The products I have purchased are 48 ◯◯ and 50 ◯◯.
The delivery address was this.
This was a different address from the address I have indicated this time.
Please get back to me as soon as possible.
I used two accounts to purchase 98 products in total, and 90 products are yet to arrive.
I have also contacted you via eBay, but I would like to know the tracking no. if you have already shipped the product.
My account ID is ◯◯and◯◯.
The products I have purchased are 48 ◯◯ and 50 ◯◯.
The delivery address was this.
This was a different address from the address I have indicated this time.
Please get back to me as soon as possible.
評価
57
翻訳 / 英語
- 2013/10/21 11:47:05に投稿されました
Although I have bought 98 units of the same product on October 14th, 90 units of them have not arrived yet.
There are 2 accounts, and I have purchased 98 units total, but I have not received 90 units of them.
I also contacted you through eBay, but I wonder if you have already shipped it and if so, could you tell me the tracking number?
My account name is ○○.
I purchased 48 units of ○○ and 50 units of ○○.
It should be shipped to the address below.
This is different from the one for this time.
Please give me a reply as soon as possible.
There are 2 accounts, and I have purchased 98 units total, but I have not received 90 units of them.
I also contacted you through eBay, but I wonder if you have already shipped it and if so, could you tell me the tracking number?
My account name is ○○.
I purchased 48 units of ○○ and 50 units of ○○.
It should be shipped to the address below.
This is different from the one for this time.
Please give me a reply as soon as possible.
翻訳 / 英語
- 2013/10/21 11:43:07に投稿されました
I have also purchased 98 of the same product, yet 90 of them have not been delivered yet.
I have purchased 98 of them combining 2 accounts, and 90 of them are not delivered yet.
I also have contacted you through ebay, but please give me a tracking number if you have already shipped it.
My account name is _____ and _____.
The products I have purchased was 48 of the ____ and 50 of the ______.
Here's the address I requested you to ship to.
The shipping address is different to the one for this order.
Please let me know as soon as possible.
I have purchased 98 of them combining 2 accounts, and 90 of them are not delivered yet.
I also have contacted you through ebay, but please give me a tracking number if you have already shipped it.
My account name is _____ and _____.
The products I have purchased was 48 of the ____ and 50 of the ______.
Here's the address I requested you to ship to.
The shipping address is different to the one for this order.
Please let me know as soon as possible.
評価
52
翻訳 / 英語
- 2013/10/21 11:51:29に投稿されました
I have also purchased 98 units of same items on Oct. 14, but 90 units out of them have not delivered yet.
I used the two accounts and purchased the total of 98 units, but 90 units of them were not delivered yet.
I have also inquired through eBay, but if you have shipped already, please tell me the tracking number.
My two accounts names are ○○ and ○○ respectively.
I purchased 48 units by the account name ○○and 50 unit by the account name ○○.
Below is the shipping address I designated.
The shipping address is different from that of this time.
Please reply to me at soonest time.
I used the two accounts and purchased the total of 98 units, but 90 units of them were not delivered yet.
I have also inquired through eBay, but if you have shipped already, please tell me the tracking number.
My two accounts names are ○○ and ○○ respectively.
I purchased 48 units by the account name ○○and 50 unit by the account name ○○.
Below is the shipping address I designated.
The shipping address is different from that of this time.
Please reply to me at soonest time.
翻訳 / 英語
- 2013/10/21 11:48:41に投稿されました
I have also purchased the 98 of the same product, however, 90 of them have yet arrived.
Between the two accounts, I have purchased a total of 98, of which 90 have not arrived.
As inquired via eBay, if you have already shipped the goods, please advise of the tracking number.
My account names are ◯◯ and 〇〇.
The purchased items are 48 of ◯◯ and 50 of 〇〇.
The nominated delivery address is as below.
It is different from the previously advised address.
I appreciate your prompt reply.
Between the two accounts, I have purchased a total of 98, of which 90 have not arrived.
As inquired via eBay, if you have already shipped the goods, please advise of the tracking number.
My account names are ◯◯ and 〇〇.
The purchased items are 48 of ◯◯ and 50 of 〇〇.
The nominated delivery address is as below.
It is different from the previously advised address.
I appreciate your prompt reply.
翻訳 / 英語
- 2013/10/21 12:09:59に投稿されました
While I purchased 98 units of the item on October 14, I have not recieved 90 of them yet.
I made this purchase through two different accounts, and 98 is the total amount of my order on these accounts.
If you have shipped them, please give me the tracking number. I have required the number also through eBay.
The names of my account is ○○ and ○○. I ordered 48 and 50 units on ○○ and ○○ respectively.
The shipping destination I assigned is written below.
Note that it is different from the destination of this time.
Please contact me as soon as possible.
I made this purchase through two different accounts, and 98 is the total amount of my order on these accounts.
If you have shipped them, please give me the tracking number. I have required the number also through eBay.
The names of my account is ○○ and ○○. I ordered 48 and 50 units on ○○ and ○○ respectively.
The shipping destination I assigned is written below.
Note that it is different from the destination of this time.
Please contact me as soon as possible.