[Translation from Japanese to English ] I make invoices through the menu that I always use, however, it cannot proces...

This requests contains 237 characters and is related to the following tags: "Business" "ASAP" . It has been translated 2 times by the following translators : ( nyamababy , noak , sl_translator ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by akiy501890 at 29 Sep 2013 at 18:56 1834 views
Time left: Finished

いつも使っているメニューからインボイスを作成したのですが、あなたのクレジットカードでお支払できないのですね。
"リクエストマネー"という別のメニューで請求書を2通作成しメールしました。
事前に自分宛にテストをしたところ、上手く行きましたのでこちらでお支払を試してみてください。

はい。今ならこのベースは手配可能です。USまでの送料はEMSで$*です。
アッシュボディをウォルナットカラーでフィニッシュし、ブラックパーツ、ブラック・ピックガードを装備したクールなルックスのモデルです!






nyamababy
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 Sep 2013 at 19:10
I make invoices through the menu that I always use, however, it cannot process the payment that is made through your credit card.
I sent an email that contains two invoices created through another menu named "Request Money".
I tried it myself before, and it works, so I would like to ask you to do the payment through the above-mentioned.

Yes, I can do the arrangement for this base now. Delivery to US via EMS costs $*.
The ash body has a walnut colored finish, and it has black parts and black pick guard which makes the model look very cool!!

akiy501890 likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1
sl_translator
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 Sep 2013 at 19:09
I drew up an invoice from the menu I always use but you could not pay by your credit card. Am I right?
I created two billing statements from the diffrent menu called "Request Money".
Please try this menu as It worked perfectly when I wrote to myself beforehand.

Yes, it's possible to arrange this base for now. The Shipping cost to the US is $* in EMS.
Finished by walnut color on ashbody, this cool model features black parts and black pick guard.
★★★★☆ 4.0/1
noak
Rating 57
Translation / English
- Posted at 29 Sep 2013 at 19:15
I made invoice with the tool I always use but I see you cannot pay with your credit card.
I prepared 2 bills with different tool called "request money".
I have tried with my address and it worked so please try to pay with this.

Yes, now I can arrange this bass. The shipping fee to US is $* by EMS.
The body is made with ash painted with walnut color and has a cool appearance with black parts and black pickguard.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime