No need to apologize my friend, you did not offend me in any way so rest assured we are fine. I did not mean to upset you, I just wanted to know some of the names on Amazon.co.jp because of the large amount of inquires and questions from Japanese customers. Everything is perfect so do not worry about anything.
I also would like to build a good relationship with you, I understand that there are many differences between Japan and USA and I do not want to be rude, so perhaps you can be my teacher about business in Japan, so that I do look like an idiot or say something that will upset a Japanese customer.
それに、あなたと良好な関係を構築したいとも思っています。日本と米国の間には多くの違いがあることも理解していますし、失礼になるようなことはしたくありません。ですので、あなたは日本における私のビジネスの先生のようなものです。私がバカみたいに見えるでしょうし、日本のお客様を混乱させるようなことを言うかもしれません。
また、あなたとよい関係を築きたいと思っております。日本とアメリカには多くの違いがあることも理解しております。また、無礼な真似はしたくありません。ですから、もしよろしければ、日本でビジネスをするにあたり、あなたから色々教わりたいと思っております(先生になっていただきたい)。そうすれば、ばかな真似をしたり、日本のお客様を動揺させるようなことを言わないですむと思うのです。
私もあなたと良い関係をつくりたいと思います、日本とUSAの間にはたくさんの違いがありますので、失礼なことはしたくないので、たぶん、あなたが日本のビジネスについての私の先生になってくれるといいのではないでしょうか、そすすれば、私がばかみたいに見えたり、日本の顧客の気分を害したりしないようになるのでは。
私もまた貴方と良好な関係を築きたいのです。日本とアメリカの間には大きな違いがあることは分かりますので、怠け者で居たくないのです。多分貴方が私の商売に関する日本での先生になれます。そうすれば。私がばか者とか日本のお客様を動揺させるようなことをすることがなくなります。
I must say that I have always been impressed with the way of Japan, it is by far a great nation and its people are very smart and educated.
Please tell me a little about Japan from your point of view, for example is it ok to send a gift to a new business partner? is it rude that I do not speak Japanese? Is it true that people in Japan prefer to do business with Japanese companies etc.....please tell me the basics of Japanese businesses on a small level like you and me owner to owner.
limited stock item discontinued
あなたの目に映る日本がどういうものか少し教えてください。たとえば、あらたなビジネスパートナーに贈り物をしてもいいのでしょうか? 日本語を話さないと失礼に当たるのでしょうか? 日本人は日本企業とのビジネスを好むというのは本当ですか? などなど、あなたや私のようなオーナー同士の小さなやり取りレベルにおける、日本のビジネスの基礎を教えてください。
在庫品に限り、販売停止
あなたの視点から、日本について少し教えてください。例えば、新たなビジネスパートナーに贈り物をしても大丈夫ですか。私が日本語を話せないことは失礼にあたりますか。日本人は日本の会社とビジネスをしたがるということは事実ですか、等々。あなたと私のような個人レベルのビジネスや、オーナー同士のビジネスの日本での基本を教えてください。
生産中止アイテムの限定在庫品。