Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'm asking you about the international version of Terapeak because it has a f...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( premiumdotz , mellowgerman , ierock ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by pierre at 04 Aug 2013 at 22:24 1493 views
Time left: Finished

何故テラピークの国際版のことを貴方に尋ねたのは、国際版にはセラーの国を探す機能があるからです。この機能がないと日本人の価格が分らないからです

例えば、以下の販売ページは日本人の原作アニメワンピースのフィギュアです。値段の安いほうは中国人が販売し、高いほうは日本人が販売しています。中国人の偽物をイーベイにおける販売の参考にしては私達の販売は成り立ちません。私たちは値段が高くても本物を欲してる人を相手に販売しなくてはなりません

中国人自身が自分の国で買わずに日本に買いに来ているのです

premiumdotz
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 04 Aug 2013 at 22:48
I'm asking you about the international version of Terapeak because it has a feature that searches for the sellers country. If this feature is missing, then you wouldn't be able to know the Japan price of an item.

For example, the following selling page shows the a One Piece figure Japanese original work . Cheaper prices are the ones that are being sold by Chinese, while higher prices are the ones from the Japanese. Upon consulting, the imitation products from China is not a part of the products that we are selling. Even if it is expensive, we really sell it to people that want the real thing.

Even the Chinese doesn't buy products from their country. They actually come here to Japan to buy them.

mellowgerman
Rating 53
Translation / English
- Posted at 04 Aug 2013 at 22:46
The reason I asked you about the international version of Terapeak is, that it has the function of finding out the seller's country. Because if it weren't for this function, the price of a japanese would not be known.
For example, on the following page there is an originally by a japanese manufactured figure of the anime One Piece. The cheap one is sold by a chinese, the expensive one by a japanese. If we realise the imitation by the chinese is sold on ebay, we won't sell. Even though our prices are high, we have to sell to people who want the original.
Even Chinese people don't buy from their own country, but come to Japan to buy.
ierock
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Aug 2013 at 22:54
The reason that I ask you about Terapeak international version is the international version has the function to seek a seller's country. Without the function, Japanese cannot understand the pricing.

For example, the below selling page shows a figure of 'One Piece', a Japanese animation. The cheaper one sold by Chinese, and the more expensive one is sold by Japanese. If you benchmark the Chinese counterfeit for e-bay commerce, our business does not work. We need to sell our products for those who want to buy a genuine product despite its high price.

Chinese people themselves do not buy in China but come to Japan to buy products.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime