Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 余ったくず肉が今やアイスクリームに再加工─暗い食の未来 気持ち悪く聞こえるでしょうが、通常ごみ廃棄場送りとなる未使用のすじ肉、骨や他の動物性副産物に...

この英語から日本語への翻訳依頼は "記事" のトピックと関連があります。 3_yumie7 さん [削除済みユーザ] さん honeylemon003 さん hirokostep さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 247文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 22分 です。

inkoによる依頼 2013/06/13 07:03:53 閲覧 1655回
残り時間: 終了

Meat scrap leftovers now being reprocessed into ice cream: The dismal future of food
As disgusting as it sounds, unused muscle tissue, tendons, bones, and other animal byproducts are loaded with proteins and fats that typically end up in landfills.

3_yumie7
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/06/13 07:34:29に投稿されました
余ったくず肉が今やアイスクリームに再加工─暗い食の未来

気持ち悪く聞こえるでしょうが、通常ごみ廃棄場送りとなる未使用のすじ肉、骨や他の動物性副産物にはタンパク質や脂肪が詰まっているのです。
inkoさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/06/13 07:25:41に投稿されました
肉の脂肪かすは今アイスクリーム用に再加工されている。食品の陰鬱な未来である。
その響きと同じように気分を悪くさせる未調理の筋肉組織、腱、骨そして動物性成分は、たんぱく質と脂肪分が豊富で通常は埋立地に捨てられる。
honeylemon003
評価 60
翻訳 / 日本語
- 2013/06/13 07:23:06に投稿されました
残り物のくず肉が、アイスクリームに再加工される: 憂鬱な将来の食品だ。
聞いただけでも気持ちが悪いのだか、使用されなかった筋肉組織、腱、骨、その他動物の副産物が、たんぱく質と脂肪と一緒に加工されるが、通常は埋め立てごみとなるだろう。
★★★★☆ 4.0/1
hirokostep
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2013/06/13 07:36:16に投稿されました
残った肉の断片をアイスクリームへ再加工する現在の、食の悲惨な未来。
聞くだけで嫌悪感がするように、使われなかった筋組織や健、骨、そして他の動物からでる副産物は、通常最終的にはごみとなるタンパク質や脂肪と共に混ぜ込まれている。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。