証明書類を頂きましてありがとう。
担当部署で確認します。
また、もしよければ、パートナーになりませんか?
私たちは取引量に応じて、報酬を10pointあなたにキャッシュバックする事ができます。
もし、興味があればこちらから、トレードの前に登録して下さい。
Translation / English
- Posted at 05 Jun 2013 at 21:21
Thank you for submitting the documents.
We will review them soon.
Also, would you like to be our business partner ?
We can give you 10 points back depending on the quantity.
If you are interested, please register from the below before we have business.
jyukumahion likes this translation
We will review them soon.
Also, would you like to be our business partner ?
We can give you 10 points back depending on the quantity.
If you are interested, please register from the below before we have business.
Translation / English
- Posted at 05 Jun 2013 at 21:22
Thank you very much for the documents.
The department in charge will check them.
If you find it alright, are we able to agree on the partnership?
Then we can provide you with 10 points cashback as a reward, depending on the amount of trading.
If you are interested in this offer, please register from here before you make a trade.
jyukumahion likes this translation
The department in charge will check them.
If you find it alright, are we able to agree on the partnership?
Then we can provide you with 10 points cashback as a reward, depending on the amount of trading.
If you are interested in this offer, please register from here before you make a trade.