[日本語から英語への翻訳依頼] AにはBが付属しますよね? 上記の数量で購入した場合、各商品は 1商品に付き、いくらで購入できますか? 各商品を20個ずつ注文した場合は 1商品に付き...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 transcontinents さん sweetnaoken さん elephantrans さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 238文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 36分 です。

mirakomaによる依頼 2013/05/17 23:13:26 閲覧 1705回
残り時間: 終了

AにはBが付属しますよね?

上記の数量で購入した場合、各商品は
1商品に付き、いくらで購入できますか?

各商品を20個ずつ注文した場合は
1商品に付き、いくらで購入できますか?

PRICE LISTの価格では今までの購入価格より高いです。
大幅な値下げを希望します。

PRICE LISTの価格は米国内の送料が含まれてますか?

Aを注文した場合、来週初めに発送できますか?
注文する場合の支払いはPayPalでよいですか?

Bを2100個注文した場合、1商品につき$9.3にしていただけませんか?







transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/05/17 23:49:35に投稿されました
B comes with A, right?

If I buy the above quantity, how much will each item cost?

If I buy 20 pieces each, how much is the unit price?

According to the PRICE LIST, they are more expensive than the price I bought before.
I'd like to ask for much lower price.

Does the price on PRICE LIST include US domestic transport cost?

If I order A, will you be able to dispatch it early next week?
Can I pay via PayPal for if I order?

If I order 2,100 pieces of B, will you sell them at $9.3 each?
sweetnaoken
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/05/17 23:36:23に投稿されました
A comes with B, doesn't it?

Could you give me the price of each if I purchase the quantities above?

As I looked at the Price List, I noticed the prices are higher than before.
I hope you can take deep markdown for me.

Do the prices on the Price List include the shipping within USA?

If I place an order for A, could you ship them out in the beginning of nest week?
May I pay via PayPal?

Could you do $9.3 each on B if I purhcase 2,100 of them?
elephantrans
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/05/18 00:05:16に投稿されました
B pertains to A, doesn’t it?

If I bought above quantity for each item, what would be the unit price of each item?

If I ordered 20 pieces for each item, by what price could I buy each item?

The price in the price list is higher than the previous price I dealt. I would like to have a drastic discount.

Does the price include shipping charge in USA?

If I ordered A, would you be able to ship it early next week?
Would PayPal be acceptable for payment if I ordered?

Is it possible for you to offer B with $9.3 for 2100 pieces?
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/05/18 00:05:13に投稿されました
Is B attached to A?

If I order the quantity above how much is one each?
If I order 20 each of respective products, how much is one each?

Because price shown in your PRICE LIST is more expensive than before, I would like to request you for cutting off each price.

Does price in the PRICE LIST include domestic shipping charge in US?

If I order A, can you ship out the product in early next week?
Do you mind if I place payment by PayPal?

If I order 2,100 pieces of A, can you make each price at $9.30?

クライアント

備考

アルファベットのAとBには商品名がはいります。
丁寧な英文でお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。