Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] This time, I went and observed some co-working spaces in New York and would l...

This requests contains 162 characters and is related to the following tags: "Article" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( fuyunoriviera , elephantrans ) and was completed in 1 hour 2 minutes .

Requested by takutim at 06 May 2013 at 17:05 2552 views
Time left: Finished


今回はニューヨークにあるいくつかのコワーキングスペースを見学してきたので複数回に渡り、紹介させていただきたいと思います。

ニューヨークにはコワーキングスペースが有名な場所は5つあります。その中で日本人も知っていいる人が多いであろうコワーキングスペース、”NEW WORK CITY”(以下NWC)を今回、紹介させて頂きます。

fuyunoriviera
Rating 63
Native
Translation / English
- Posted at 06 May 2013 at 18:11
This time, I went and observed some co-working spaces in New York and would like to introduce them to you in a series.

There are five famous co-working spaces in New York. I will introduce "NEW YORK CITY", one working space that I assume many Japanese people know of, today.
elephantrans
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 May 2013 at 17:53
I would like to introduce co-working spaces in New York several times, where I visited this time.

There are five famous co-working spaces in New York. Among them, I would like to introduce “NEW WORK CITY” (from now on, NWC), which many Japanese may know about, first.
[deleted user]
Rating 58
Translation / English
- Posted at 06 May 2013 at 18:07
This time I would like to show you some co-working spaces in New York as I visited them several times.

New York has five famous co-working spaces. The one I'm going to show you is "NEW WORK CITY"(NWC), the most familiar to many Japanese among them.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime