Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] This application is available for charge-free members and dues-paying members...

This requests contains 96 characters and is related to the following tags: "Business" "Article" "Tech" "Product Descriptions" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , elephantrans ) and was completed in 1 hour 11 minutes .

Requested by mawera at 01 May 2013 at 09:27 7538 views
Time left: Finished

このアプリケーションは無料会員と有料会員が利用できます。
有料会員は無料会員が利用できない機能を使う事ができます。
有料会員は月額2000円と20P1000円のコースがあります。

確認お願いします。

elephantrans
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 May 2013 at 10:37
This application is available for charge-free members and dues-paying members.
Dues-paying members can use functions which is not available for charge-free members. There are two courses of YEN2000 and YEN20P1000 for dues-paying members.

Please confirm the above.
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 May 2013 at 10:38
Both dues-paying members and free member can utilize this application.
The former can use functions that the latter cannot use.
For dues paying members, there are two courses: a course of 2000 yen per one month and 20P1000 yen per one month course.
Please confirm it.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime