Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello, I would like to buy two black iPhone cases, but they seem to be out...

This requests contains 238 characters and is related to the following tags: "e-mail" "E-commerce" "問い合わせ" . It has been translated 2 times by the following translator : ( shibata ) and was completed in 1 hour 5 minutes .

Requested by fukunaga at 01 May 2013 at 06:19 3686 views
Time left: Finished

こんにちは

私はこのiPhone5専用ケースの黒色を2個購入したいのですが、
売り切れのようですね。

あらためてこの商品を販売する予定はありますか?

販売する予定があれば、いつごろ私は購入することができますか?

また、この商品について2つ質問があります。

このiPhone5専用ケースは
ケースからiPhoneを取り外すことなくケースをつけたままで、

1 イヤホンジャックを差し込むことはできますか?
2 充電をすることができますか?

速やかにご回答いただければ嬉しいです。

よろしくお願いします。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 01 May 2013 at 06:31
Hello,

I would like to buy two black iPhone cases, but they seem to be out of stock.

Do you plan to sell this product in the future?

If so, when can I buy them?

Also, I have two questions.

Without removing iPhone from the case,

1. can you insert the earphone jack?
2. Can you charge it?

I would appreciate a quick reply.

Thank you in advance.
shibata
Rating 53
Translation / English
- Posted at 01 May 2013 at 07:24
Hello.

I wish to buy two pieces of casing for iPhone 5, both in black. But it seems both of them are sold out.

Do you have a plan to sell them again soon?
If you do, when can I expect to buy them?

Also, I have two questions for the item.

Can I do the following without having to remove the iPhone from it?
1. to plug in the earphone
2. to charge the iPhone.

I will be most grateful if you reply me soon.

Sincerely,
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime