Notice of Conyac Termination

[Translation from Chinese (Simplified) to Japanese ] 你好。 剩余三名达人文案准备好了,麻烦你分别发给她们。 另外商品我会在今天寄出。 以上,谢谢。

This requests contains 45 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( linaaaa241 , rieko , itprofessional16 ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by cony_ac100000082967054 at 26 Apr 2013 at 12:20 3242 views
Time left: Finished



你好。

剩余三名达人文案准备好了,麻烦你分别发给她们。

另外商品我会在今天寄出。

以上,谢谢。

rieko
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 26 Apr 2013 at 12:44
こんにちは。
残り3名の方の達人の書類の準備ができましたので、恐れ入りますがそれぞれの方に送ってください。
他の商品は私が本日送ります。
以上です、ありがとうございます。
itprofessional16
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 26 Apr 2013 at 12:35
こんにちは。

残りの3名の文案の準備ができました。すみませんが、それらを各人に送信ししてください。

その他の商品は、本日郵送いたします。

以上、ありがとうございました。
linaaaa241
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 26 Apr 2013 at 12:40
こんにちは。

残り3名の達人の文案の準備ができました。それぞれに渡してあげてください。

また、商品は今日発送します。

以上、宜しくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime