Dear yamahaya88102012,
Could you send me a estimated deminsions of this item?
- kalenzaj
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply
Translation / Japanese
- Posted at 23 Apr 2013 at 23:26
Dear yamahaya88102012さま、
こちらの商品のおおよその寸法を教えていただけますか?
- kalenzaj
メッセージを通して返信する場合は”返信する(respond)”をクリックするか、メールにて返信してください。
こちらの商品のおおよその寸法を教えていただけますか?
- kalenzaj
メッセージを通して返信する場合は”返信する(respond)”をクリックするか、メールにて返信してください。
★★★★★ 5.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 23 Apr 2013 at 23:29
yamahaya88102012 様
よろしければ、この商品のおよその寸法を教えていただけないでしょうか。
kalenzaj
Messagesを使って返信する場合は「返信」をクリック、そうでなければ電子メールで返信してください。
よろしければ、この商品のおよその寸法を教えていただけないでしょうか。
kalenzaj
Messagesを使って返信する場合は「返信」をクリック、そうでなければ電子メールで返信してください。
★★★★★ 5.0/1