[Translation from Japanese to English ] Do you know this Japanese nail artist gaining fame in New York? Lady Gaga, Al...

This requests contains 260 characters and is related to the following tags: "Casual" "Culture" "サービス・観光産業" "ファッション" . It has been translated 4 times by the following translators : ( yamamoto_yuko , setsuko , anpanchi18 , momo0705 , maathai ) and was completed in 1 hour 51 minutes .

Requested by shunberobello at 22 Apr 2013 at 13:20 4972 views
Time left: Finished

ニューヨークで評判の日本人ネイルアーティストをしっていますか?
彼女の顧客は、レディー・ガガ、アリシアキーズ などなど・・・
彼女の斬新なアイデアと技術が評判です。
例えばこれをご覧ください。

アイスクリーム・ホットドック・・・のネイルアートです。
この時、彼女はお客さんにどんな注文をされたのでしょう?!
答えはこちらの動画でご覧ください。

ニューヨーカーのネイルリクエストも斬新で面白いですよね。

setsuko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Apr 2013 at 14:45
Do you know this Japanese nail artist gaining fame in New York? Lady Gaga, Alicia Keys are her client and her innovative idea and technique made her famous. Let's have a look at this.

Ice cream, hot dogs in nail art...
How did she get the request from her client then?
The answer is in this video.

The request from New Yorkers is also unique and interesting isn't it?
momo0705
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Apr 2013 at 15:01
Do you know a Japanese nail artist is attracting the most attetion now in New York?
Her custmers are Lady Gaga, Alicia Keyes and etc.
She is famous for her fresh ideas and techiiques.
Then, look at this!

Amazingly, this is a nail art of icedream and hotdog.
Can you imagine how her costmer had orderd?
Look at the answer by this movie.

That Newyorker's nail request is also interesting and nover, isnt’t it!
★★★☆☆ 3.0/1
maathai
Rating 68
Translation / English
- Posted at 22 Apr 2013 at 14:37
Do you know the Japanese manicurist who is much talked about in New York?
She has customers such as Lady Gaga, Alicia Keys, and so on.
She is popular with her fresh ideas and high quality manicure.
Let me show some examples:

Ice cream, hot dog ... nails.
How did the customers request to get the nails done?
Check out the video for the answer.

Nail requests by New Yorkers are quite fresh and unique, aren't they?

ミチモールだって、負けていませんよ。
日本の「かわいい」ネイルチップが沢山あります!
どれくらい「かわいい」かって?
こちらをご覧ください→

yamamoto_yuko
Rating 56
Translation / English
- Posted at 22 Apr 2013 at 15:11
But we MiCHi MALL are just as good.
We have many Japanese "kawaii" fake nails.
How "kawaii", do you ask?
Please have a look yourself:
momo0705
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Apr 2013 at 15:07
MICH MALL is not in the least inferior to them.
We have a lot of Japanese "Kawaii" nail tips!

How much ""Kawaii" are they?

Look at this→
★★★★★ 5.0/1

Client

Additional info

ミチモール→MiCHi MALL

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime