A. During normal using, it is suddenly shut off;
B. The screen shows flutte. Suggestion is to switch off the power, then restart the machine.
5) Be sure not to use high-acidity, high-alkali substance to clean the machine, such as alcohol, thinner. We suggest the washing-up liquid. Please timely clean the mainframe and spare parts, please don’t make the water enter the inside of the machine.
2: Spare parts inferior, cannot use normally.
Trouble:
1) The joint of power cord is loosen, or the operating way incorrect.
2) The water leaks into the machine.
B. 画面が揺れる。電源を切って、再起動するよう指示が出る。
5)アルコール、シンナーなどの高酸性、高アルカリ性のもので機械を手入れしないでください。食器洗い用洗剤をお勧めします。定期的に、メインフレームやスペアパーツを手入れして頂きますと、水が機械の内部に入らないよう注意してください。
2:スペアパーツが劣化している、正常に使用できない。
トラブル:
1)電源コードのジョイントが緩んでいるか、操作方が間違っている。
2)機械内分に水が入った。
B. スクリーンにフラッターが表示される。提案は、電源スイッチを切ってからマシンを再起動してくださいとなる。
5)アルコール、シンナーなどの高酸性、高アルカリ性物質を使ってマシンをきれいにするなど 決してしないようにしてください。食器洗い洗剤をお勧めします。適時、メインフレームと予備部品をきれいにし、水がマシン内部に入れないでください。
2. 予備部品が劣悪で、通常に使用できない。
トラブル
1) コードがそうである電源コードの結合部がゆるむ、または動作方法が正しくない。
2) 水がマシーン内に漏れる。
B.画面がちらちらしています。提案は、電源を切ることで、その後、マシンを再起動します。
5)機械をきれいにするために、アルコール、シンナーなどの高酸度、高アルカリ性物質を使用しないでください。我々は食器洗い洗剤を提案しています。タイムリーにメインフレームとスペアパーツを清掃してください。機械の内部に水が入らないようにしてください。
2:劣化したスペアパーツは、正常に使用することはできません。
トラブル:
1)電源コードの継ぎ手が緩んでいる、または操作方法が間違っています。
2)マシンの中への水の漏洩