Mr.Matsuoの具体的なビジネスの内容をヒアリングしました。
内容は次の通りです。
指定の書類にMr.Matsuoのサインをもらいましたので添付しました。
原本はスイスオフィスに送ります。
Translation / English
- Posted at 11 Mar 2013 at 10:45
I have conducted hearings with Mr. Matsuo about the specific business.
The content is as follows.
I have Mr. Matsuo signed his name on the referenced document as attached.
The original document will be sent to the office in Switzerland.
[deleted user] likes this translation
The content is as follows.
I have Mr. Matsuo signed his name on the referenced document as attached.
The original document will be sent to the office in Switzerland.
Translation / English
- Posted at 11 Mar 2013 at 10:36
i heard of the business detail from Mr. Matsuo.
Here is the detail below.
Attached is a specified document with the signature by Mr. Matsuo.
The original document will be sent to the Switzerland office.
[deleted user] likes this translation
Here is the detail below.
Attached is a specified document with the signature by Mr. Matsuo.
The original document will be sent to the Switzerland office.