Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] [초회 한정반]REFLECTION [CD+스마프라](Type-C) '스마프라 뮤직', '스마프라 무비' 지원 스마트폰으로 C...

Original Texts
【通常盤】REFLECTION [CD+スマプラ](Type-C)



「スマプラミュージック」「スマプラムービー」対応
スマホでCD,DVDと同内容のコンテンツが見ることができます。



2015年5周年を迎え、さらに進化を求めていく東京女子流の新たなアルバム!楽曲やジャケットも新たなエッセンスを加え制作。
庄司芽生作詞・メインボーカル「illusion」、中江のラップも入れた表題曲「リフレクション」、山邊未夢作詞「READY GO!」など、多彩な新曲が満載。 Type-Cの本形態1トラック追加収録!
Translated by yoo2
[초회 한정반]REFLECTION [CD+스마프라](Type-C)



'스마프라 뮤직', '스마프라 무비' 지원
스마트폰으로 CD,DVD와 같은 콘텐츠를 볼 수 있습니다.



2015년에 5주년을 맞이하여 더욱 진화를 추구하는 TOKYO GIRLS' STYLE의 새 앨범! 신곡과 재킷도 새로운 에센스를 더하여 제작.
쇼지 메이 작사/메인 보컬 'Illusion', 나카에의 랩이 들어간 타이틀 곡 'Reflexion', 야마베 미유 작사 'READY GO!' 등 다채로운 신곡이 가득.
Type-C의 본 형태는 1트랙 추가 수록!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
245letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$22.05
Translation Time
3분
번역자
yoo2 yoo2
Senior
Kang Yoojung カン・ユジョン

韓国語ネイティブです。
ソウル所在大学で日本語を専攻し、深化専攻・首席卒業しました。
文部省の日本語・...
Contact