yakuok (yakuok) — 付けたレビュー
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/16 00:45:24
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/02/16 06:12:28
|
|
コメント 原文にきちんともとづいた確かな訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/02/16 00:47:28
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/15 08:58:38
|
|
コメント 原文はもっとフランクできつい口調だと思うのですが、いずれにしても翻訳文は読みやすくきちんと意味を伝えていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/02/15 09:01:47
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/02/15 11:44:01
|
|
コメント とても分かりやすい訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/14 12:16:26
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/02/14 08:27:56
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/02/14 05:11:12
|
|
コメント 大変分かりやすい良い訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/02/14 08:24:28
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/02/14 08:21:33
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/02/14 08:23:11
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/02/14 08:15:41
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/02/14 08:20:17
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/14 08:18:16
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/02/14 08:33:07
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/09 23:32:10
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/02/09 23:33:34
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/09 23:42:32
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/07 07:42:41
|
|
コメント 原文に文法のミスや言葉の漏れが多いのですが、ご依頼者様に分かりやすく訳されていて素晴らしいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/02/07 07:44:25
|
|
コメント 綺麗に訳されていると思いました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/02/07 07:50:17
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/02/07 07:51:46
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/07 07:53:57
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/02/07 07:56:26
|
|