Conyacサービス終了のお知らせ

y_y_jean 翻訳実績

本人確認未認証
約12年前
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
y_y_jean 英語 → 日本語 ★★★☆☆ 3.2
原文

I understand that this is frustrating and I completely empathize with you. However please understand that the decision to allow sellers to list this item only relies with the manufacturer and the categories team.

Thus in order to list this item, you need to contact the manufacturer directly and request for authorization to list this product. After which you will have to contact our category management team with the authorization for listing this item for review.



You may attach the authorization document when you are writing in to our categories. Our categories team will definitely consider your case and allow you to list after you obtain the authorization.

翻訳

あなたの憤りは理解できますし、共感いたします。しかしながら、この商品をリストすることを許可するか否かは、製造者とカテゴリーチームに一任されていることをご了承ください。

なので、この商品をリストしたい場合は、直接製造者にご連絡いただく必要があります。そして、この商品をリストする許可をとって下さい。その後、我々のカテゴリーマネージメントチームに、この商品をレビューする許可を取った事を提示していただきます。

我々のカテゴリーチームにご連絡する際は、許可書類を添付して頂いて構いません。我々のカテゴリーチームは、先方の許可がおりれば、あなたの申し出を検討し、リストを許可するでしょう。