uchimaki_japan (uchimaki_japan) — もらったレビュー
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2024/08/17 12:35:38
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2024/03/07 12:02:45
|
|
コメント This is a very good translation. |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2024/06/13 14:27:14
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2023/10/04 09:18:41
|
|
コメント まず、第2文の主語はyouにすべきです。 「完成を待ち望んで」いる人物と「完成を急」いでいる人物はともに「友人」のはずですが、主語が「I」になってしまっています。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2023/08/19 21:07:27
|
|