翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2024/02/02 17:54:01
英語
Boss, regularly we are discussing on phone but nothing is working out so if you can help me for visit in Japan and discuss all things then it will be clear all our planning and we can put it otherwise it will be just time waste.
日本語
ボス、私たちは定期的に電話で話し合っていますが、何もうまくいっていません。もしあなたが私の日本訪問を手伝ってくれて、すべてのことを話し合うことができれば、
私たちの計画はすべてクリアになりますが、そうでなければ時間の無駄になるだけです。
レビュー ( 1 )
centralperkはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2024/06/13 14:27:14
元の翻訳
ボス、私たちは定期的に電話で話し合っていますが、何もうまくいっていません。もしあなたが私の日本訪問を手伝ってくれて、すべてのことを話し合うことができれば、↵
私たちの計画はすべてクリアになりますが、そうでなければ時間の無駄になるだけです。
修正後
ボス、私たちは定期的に電話で話し合っていますが、何もうまくいっていません。もしあなたが私の日本訪問を手伝ってくれて、すべてのことを話し合うことができれば、私たちの計画はすべてクリアになり、まとめることができますが、そうでなければ時間の無駄になるだけです。