Conyacサービス終了のお知らせ

translatorie (translatorie) 翻訳実績

4.8 7 件のレビュー
本人確認済み
13年以上前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
20 時間 / 週
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
translatorie 英語 → 日本語
原文

The Backed Pack: A charging backpack, a body sensor bracelet, & a virtual reality headset

Each week, our friends at Backerjack bring us updates on some of the most successful gadget crowdfunding campaigns.

AMPL

The AMPL Smart Backpack lets users take the power with them. The shock absorber-lined, water-resistant backpack is outfitted with three compartments for swappable, high capacity batteries that are powerful enough to charge everything from smartphones, to tablets, to 17″ laptops. The batteries feature Onovo fast charging technology to charge the batteries to 80% in an hour to avoid staying stuck to walls.

翻訳

The Backed Pack:充電バックパック、ボディーセンサーブレスレット、そしてバーチャルリアリティーヘッドホン

毎週、Backerjackの友人が、最も成功したガジェットクラウドファンディングキャンペーンの最新情報を持ってきてくれる。

AMPL Smart Backpackは、それを持つユーザは電力を一緒に持ち歩く事ができる。衝撃吸収剤の裏打ちがついた防水バックパックには、交換可能な高容量電池が内蔵されている3箇所のスペースがあり、その電池はスマートフォンからタブレット、17インチのノートパソコンまで充電するのに十分なパワーを持っている。電池はOnovoの急速充電技術を特徴としており、1時間で80パーセントまで充電ができ、壁にくっついている状態を避ける事ができるのだ。