相談があります。顧客からこの先も長期的な取引を考えているがもう少しだけ手数料を下げる事はできないかという相談が来ました。今こちら側で1%だけ追加して3%で取引しておりますが、顧客の希望だと2.5%です例えば0.25%ずつ負担して1.75%と私が0.75%で合わせて2.5%に変更できるかという相談です。
I have a question to discuss with you. We have received a request from the customer who is considering a long-term business relationship and would like to inquire if it would be possible to slightly reduce the fees. Currently, we are conducting the business at a rate of 3% with only an additional 1% on our side, but the customer's preference is 2.5%. I would like to discuss with you about their proposal where we each bear 0.25%, resulting in a total of 1.75% from the customer and 0.75% from our end, to meet the desired 2.5%.
『空港に中国人はもういない』君は友達からそう聞いたんだよね。でもそれは間違っているよ。理由は、東京の成田空港や羽田空港は他の乗客を確認できない。成田は待合所が狭く、搭乗ゲートが完全に分岐している。羽田は空港内部が2つに分かれていて半分は確認できない。福岡空港はある程度、確認できる。僕が2月17日に複数人に問い合わせて確認した。まだ多くの中国人が空港を利用している。君の友達は、自分が見たものを、そのまま君に教えてくれたのだろうけど、そもそも空港全体を確認するのは不可能なんだよ。
You have been told that "there is no Chinese at the airport", but that is incorrect.The reason being, Narita Airport and Haneda Airport in Tokyo are unable to confirm other passengers. The waiting area at Narita Airport is narrow, and the boarding gates are completely branched.The inside of the Haneda Airport is divided into two, and half of it cannot be confirmed.Fukuoka Airport can be confirmed to some extent.I contacted several people on February 17 and so I can confirm that many Chinese are still using the airport.I guess your friends told you what they saw, but it's impossible to see the whole airport.
商品代金の残額の支払いがまだ確認できず、支払日の連絡もありません。至急、支払日の連絡をお願いします。万一、12月31日21:00までに支払いが確認できない場合、損失を補填するために1月1日15:00から売却手続きを行い、損失の補填とします。詳細は後日ご連絡します。尚、12月末日に残額を清算する契約となっておりますので、支払い延期等の措置は受け付けません。
商品貨款餘額還沒有收到,也沒有收到關於付款日的聯絡。請盡快告知付款日。萬一,12月31日21:00之前還無法收到付款的話,為了填補損失,我將會在1月1日15:00起將貨品賣出以填補損失。詳細情形日後會再和您聯絡。另外,12月最後一天會針對餘額清算進行簽約,因此我們不接受延後付款等措施。
お正月ガチャがお得!お正月ガチャの10playレア出現率が4倍!!さらに!10+2おまけ内のレアアイテム出現率も3倍にアップ!10playチケットパックと合わせてお得にレアアイテムをGETしちゃおう♪10playチケットをたくさん手に入れてお正月ガチャをプレイしよう♡10playガチャチケットパックが、いつもよりこんなにお得!過去の月間グレード報酬アイテムの復刻ガチャが登場!ダブらずプレイできてピックアップもあるので、欲しいアイテムを狙っちゃおう♪
超划算的新年扭蛋!新年扭蛋的10次遊戲稀有道具出現率4倍!!另外!10+贈送的2次內稀有道具出現率增加3倍!和10次遊戲票券包一起獲得超划算的稀有道具吧♪入手很多10次遊戲票券來玩新年扭蛋吧♡10次遊戲票券包比平常還要划算喔!過去的月間等級獎勵道具的復刻扭蛋登場!不會有重複還有精選,來瞄準想要的道具吧♪
初回無料、2Play目50%OFF割引に加えて、チケットやギフトのおまけも付いてくるよ!※初回と2回目のプレイ時にはおまけは付きませんピックアップ期間はこちら!①12/31 15:00~1/2 14:59 通常確率のみ②1/2 15:00~1/4 14:59 「霊界の花嫁セット」ピックアップor通常確率を選択可能!③1/4 15:00~1/6 14:59 「セクシー小悪魔セット」ピックアップor通常確率を選択可能!④1/6 15:00~1/10 14:59 通常確率のみ
初回免費、第2次遊戲有50%OFF的折扣,還有票券和額外禮物喔!※初回和第2回遊戲時不會有額外禮物精選期間如下!①12/31 15:00~1/2 14:59 僅有正常的機率②1/2 15:00~1/4 14:59可選擇「靈界的新娘組合」精選or正常機率!③1/4 15:00~1/6 14:59可選擇「性感的小惡魔組合」精選or正常機率!④1/6 15:00~1/10 14:59 僅有正常的機率
ブルゾンスーツダブルライダースシングルライダースベストフライトジャケットフィールドジャケットトラッカージャケットテーラードジャケットダウンベストダウンジャケットスタジャンモッズコートトレンチコートチェスターコートダッフルコートダウンコートステンカラーコートシャツセーターPコートマフラー/ストールリュックランドセルセカンドバッグ/クラッチバッグウエストバッグビットローファータッセルローファー
布劳森外套西服拉链斜裁款机车夹克拉链直裁款机车夹克背心飞行夹克野战外套卡车司机牛仔夹克修身外套羽绒背心羽绒夹克棒球外套军装大衣风衣切斯特大衣牛角扣大衣羽绒大衣单排扣外套衬衫毛衣海军大衣围巾/披肩背包书包手拿包腰包乐福鞋流苏便鞋
ローファーコインローファーヴァンプローファーワークブーツレースアップブーツマウンテンブーツペコスブーツバックジップブーツチャッカブーツジョッパーブーツサイドジップブーツサイドゴアブーツエンジニアブーツウエスタンブーツドライビングシューズデッキシューズローカットスニーカーハイカットスニーカーロングブーツミドルブーツブーティショートブーツタイクロアチアセルビアハンガリーオランダオーストリッチレザープラスチックリネン
乐福鞋硬币乐福鞋经典乐福鞋工作靴系带靴山地靴Pecos靴子后拉链靴子沙漠靴马靴侧拉链靴子侧松紧布短靴工程师靴西部靴驾驶鞋帆船鞋短筒运动鞋高筒运动鞋长靴中筒靴踝靴短靴泰国克罗地亚塞尔维亚匈牙利荷兰鸵鸟皮塑胶亚麻布
3)異物(炭酸カルシウム)の混入が原料由来と特定できた時、過去に遡り混入していない事の証明ができますか?→もし証明できない場合は、A社の方針では、自主回収となります。 例)ラニチジン自主回収(添付資料④)現時点での検出されいない発がん性物質の混入を完全に否定できないため以上の課題が解決できるか、またそれがいつまでに回答できるかを教えて下さい。
3) When you identify that the contamination of the foreign material (calcium carbonate) was mixed in the raw material, are you able to prove that there was no contamination in the past?→ If this cannot be proved, it will be recalled based on Company A's policy. Example) Recall of Ranitidine (Attachment ④)Since at the moment it cannot be completely denied that there is no contamination of carcinogenic substances that have not been detected, please kindly let us know whether these issues can be resolved, and when will you be able to answer these questions?
2.検討段階に入った場合の課題-1)前回の製造に混入していた異物は以下の種類になります。 <ポリエステルおよびカーボン混合物、亜鉛、酸化鉄、ナイロン、セルロース繊維、タンパク質、ステンレス(303)、真鋳と鉄の混合物:添付資料③>それもabsolute filterですべて除去することが可能か?またその根拠は?-2) absolute filterの工程を加えたことによる品質への影響がないか?またその根拠は?
2. Issues when entering into consideration-1) The following types of foreign matter were mixed in the last manufacturing:<Polyester and carbon mixture, zinc, iron oxide, nylon, cellulose fiber, protein, stainless steel (303), mixture of brass and iron: attachment ③>Is it possible to remove all of these with the absolute filter? What is the basis for this?-2) Is there any impact on quality if the absolute filter is implemented? What is the basis for this?
1.A社へ購入検討頂くために、貴社に依頼していた内容は以下の通りです。-1)異物(炭酸カルシウム)が混入した原因とその根拠 →推測として、原料から混入したとの回答(添付資料①参照) ⇒根拠データなし、そして受入試験では見つけられない事が判明-2)異物(炭酸カルシウム)がフィルター除去で抜ける理由とその根拠 →absolute filterを使用することで1μmの異物を除去できると回答(添付資料②参照)⇒根拠データなし
1. In order to consider the purchase from Company A, we have requested the following from you:-1) Causes and reasons for the contamination of foreign matter (calcium carbonate)→ Assumed that it was mixed from raw materials (see attachment ①)⇒ No evidence of data found, and this was not found in the acceptance inspection-2) Causes and reasons for foreign matter (calcium carbonate) to be removed by the filter→ Note in response that 1 μm foreign matter can be removed by using the absolute filter (see attachment ②)⇒ No evidence of data found
Marnee さんメールありがとう確認しました注文を進めて下さいクレジットカードは7月に使用したアメックスのカードを使ってください下4桁が1005ですVISAの1059 はもう使用しません。よろしくお願いします。Patrickさんこんにちはクレジットカードはアメックスの下4桁が0005ではなく、1005のものではないですか?1005のものであればそれで間違いないので使ってください。よろしくお願いします。
Dear Marnee,Thank you for your email. I can confirm that you may process the order.Please use the American Express credit card that was used in July.The last four digits are 1005.The VISA card with 1059 is no more available. Thank you.Dear Patrick,Hope you are well.Could you please confirm that the last four digits for the American Express card are not 0005 but 1005?If it is 1005, it seems that it is incorrect therefore cannot be used.Thank you for confirming.